Текст и перевод песни Harajuku Nation - Fairy Tail Opening 3 (From "Fairy Tail") (Instrumental)
Fairy Tail Opening 3 (From "Fairy Tail") (Instrumental)
Fairy Tail Opening 3 (From "Fairy Tail") (Instrumental)
Daijoubu
ore
ga
nan
man-kai
mo
sakende
yaru
It's
alright,
I'll
shout
it
out
countless
times
Kimi
no
ashita
ga
subete
kagayaite
iru
to
shinji
teru
I
believe
your
tomorrow
will
shine
brighter
than
ever
Yume
o
kanae
ta
subete
no
hito
ni
kasanariau
kyoutsuuten
The
bonds
of
friendship
overlap
all
who
have
made
their
dreams
come
true
Akirame
naka
tsu
ta
tte
koto
soredake
sa
maken
na
yo!
Don't
give
up
even
if
you've
given
up
before
Mukaikaze
ni
nagasa
re
kujike-sou
na
toki
wa
When
you
feel
like
being
swept
away
by
the
headwind
Kono
te
nigire
TRY
TO
TAKE
A
CHANCE
mou
Hold
this
hand,
TRY
TO
TAKE
A
CHANCE
now
Kimi
wa
hitori
nanka
ja
nai
ze
You're
not
alone,
you
know
Motto
motto
mae
e
mae
e
kimi
no
ika
shi
ta
yume
akirame
naide
Go
on
ahead,
further
and
further.
Don't
give
up
on
your
desires
Sou
nai
te
nai
de
susume
MY
WAY
Ima
Kimi
o
terashite
n
da
Hikari
That's
right,
don't
cry,
go
on
MY
WAY.
Your
light
is
shining
on
you
now
Akirame
nanka
zenbu
sutete
tsuyo-sa
to
hikikae
ni
mata
kizutsuite
Give
up
on
all
regrets
and
instead
gain
strength,
and
get
hurt
again
Demo
kimi
no
massugu
na
hitomi
ni
wa
ima
mieru
daro
hikari
But
in
your
honest
eyes,
you
can
see
the
light
now
YOU
CAN
DO,
DON'T
GIVE
UP,
YO,
WAKE
UP!!
YOU
CAN
DO,
DON'T
GIVE
UP,
YO,
WAKE
UP!!
Akeru
subete
no
asa
ga
sou
THAT'S
FOR
YOUR
LIFE
Every
morning
you
open
your
eyes
is
THAT'S
FOR
YOUR
LIFE
Ame
no
hi,
hare
no
hi,
inochi
no
hi
moeru
honoo
wa
chansu
to
onajii!
Rainy
days,
sunny
days,
the
burning
flame
of
life
is
the
same
as
a
chance!
NOBODY
KNOWS
TRUTH
AND
FUTURE
Sou
sa
NOBODY
KNOWS
TRUTH
AND
FUTURE
That's
right
Kotae
wa
koko
ni
aru
ALWAYS
IN
YOUR
HEART
The
answer
is
here,
ALWAYS
IN
YOUR
HEART
Ashita
o
shira
nu
kono
sekai-sa
moyase-shin
o
BELIEVE
YOUR
HEART
I
don't
know
tomorrow
in
this
world
- light
up
your
spirit,
BELIEVE
YOUR
HEART
Ima
wa
kitto
naite
CRY
DAY
Bokura
tsuyoku
wa
naishi
yowa-sa
daite
Now
it's
surely
a
CRY
DAY,
we're
not
strong
and
we
embrace
our
weakness
Demo
karasa
naide
ame
ni
sai
ta
hana-kun
o
tsutsumikon
da
sekai
But
don't
be
sad,
a
flower
that
blooms
in
the
rain
embraces
the
world
Kanashimi
nanka
itsuka
kieru
namida
to
hikikae
ni
mata
yasashiku
narukara
Sadness
will
eventually
fade,
in
exchange
for
tears,
you
will
become
more
gentle
Kimi
no
massugu
na
hitomi
ni
wa
ima
mieru
daro
hikari
In
your
honest
eyes,
you
can
see
the
light
now
Oukina
kaze
ni
fuka
rete
yure
ta
boku
no
kokoro
no
oku
no
chiisana
yume
My
little
dream
in
the
depths
of
my
heart,
carried
away
by
the
strong
wind
Michibata
no
hana
ni
jibun
kasanete
tobe
nu
sora
o
miagete
hitori
de
nai
ta
Comparing
myself
to
a
flower
on
the
side
of
the
road,
I
looked
up
at
the
sky
I
couldn't
fly
into
and
cried
alone
AHA
Hane
wa
naikedo
mou
bokura
ichi-nin
ja
nai
AHA,
I
have
no
wings,
but
I'm
not
alone
anymore
Boku
ni
tari
nai
mono
wa
kimi
ga
kimi
ni
tari
nai
mono
wa
boku
ga
What
I
lack,
you
have.
What
you
lack,
I
have
Kasanari
awa
serya
mugen-dai
ano
hiroi
sora
ni
mo
te
ga
todoku
ze
If
we
combine
them,
we
can
reach
that
vast
sky
Motto
motto
mae
e
mae
e
kimi
no
ika
shi
ta
yume
akirame
naide
Go
on
ahead,
further
and
further.
Don't
give
up
on
your
desires
Sou
nai
te
nai
de
susume
MY
WAY
Ima
Kimi
o
terashite
n
da
Hikari
That's
right,
don't
cry,
go
on
MY
WAY.
Your
light
is
shining
on
you
now
Akirame
nanka
zenbu
sutete
tsuyo-sa
to
hikikae
ni
mata
kizutsuite
Give
up
on
all
regrets
and
instead
gain
strength,
and
get
hurt
again
Demo
kimi
no
massugu
na
hitomi
ni
wa
ima
mieru
daro
mirai
But
in
your
honest
eyes,
you
can
see
the
future
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: takanashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.