Текст и перевод песни Harakiri for the Sky - And Oceans Between Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And Oceans Between Us
Океаны между нами
You
were
the
ailment
Ты
была
болезнью,
And
leaving
was
the
cure
А
уход
— лекарством.
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
пал,
и
до
сих
пор
страдаю,
And
year
by
year
I'm
fading
away
Год
за
годом
угасаю.
You
were
the
ailment
Ты
была
болезнью,
And
leaving
was
the
cure
А
уход
— лекарством.
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
пал,
и
до
сих
пор
страдаю,
I
fade
away
and
I
blame
you
Я
угасаю
и
виню
тебя.
I
need
to
be
someone
different
Мне
нужно
стать
кем-то
другим,
I
need
to
be
somewhere
different
Мне
нужно
быть
где-то
в
другом
месте,
But
who
shall
we
become
my
dear
Но
кем
же
мы
станем,
дорогая,
When
there's
nothing
left
to
love
Когда
не
осталось
ничего,
что
можно
любить?
When
there's
nothing
left
to
love
Когда
не
осталось
ничего,
что
можно
любить?
Then
sorrow
ate
me
Тогда
печаль
поглотила
меня,
I'm
not
me
anymore
Я
больше
не
я.
Our
love
became
nostalgia
Наша
любовь
стала
ностальгией,
You
aren't
you
anymore
Ты
больше
не
ты.
It's
not
love
Это
не
любовь,
It's
nostalgia
Это
ностальгия.
And
it
hurts
to
remember
how
close
we
once
were
И
больно
вспоминать,
как
близки
мы
когда-то
были.
But
at
some
point
in
your
life
you
have
to
realize
Но
в
какой-то
момент
своей
жизни
ты
должен
понять,
That
some
people
may
stay
in
your
heart
Что
некоторые
люди
могут
остаться
в
твоем
сердце,
But
some
just
can't
stay
in
your
life
Но
некоторые
просто
не
могут
остаться
в
твоей
жизни.
So
I
took
away
from
me
what
I
loved
most
Поэтому
я
забрал
у
себя
то,
что
любил
больше
всего,
My
memories
and
all
the
pictures
of
you
Мои
воспоминания
и
все
твои
фотографии.
I
can't
just
tell
you
what
this
song's
all
about
Я
не
могу
просто
рассказать
тебе,
о
чем
эта
песня,
But
basically,
it's
about
everything
that
separates
us
Но,
по
сути,
она
обо
всем,
что
нас
разделяет.
You
were
the
ailment
Ты
была
болезнью,
And
leaving
was
the
cure
А
уход
— лекарством.
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
пал,
и
до
сих
пор
страдаю,
I
fade
away
and
I
blame
you
Я
угасаю
и
виню
тебя.
Watch
me
fade
away
Смотри,
как
я
угасаю,
Watch
me
fade
away
Смотри,
как
я
угасаю.
Now
drink
after
drink,
line
after
line
Теперь
глоток
за
глотком,
строчка
за
строчкой,
I
poison
myself,
I
poison
my
heart
Я
отравляю
себя,
я
отравляю
свое
сердце.
As
there
is
something
deep
inside
Потому
что
есть
что-то
глубоко
внутри,
Something
that
I
need
to
kill
Что-то,
что
мне
нужно
убить.
'Cause
one
of
the
hardest
things
Потому
что
одна
из
самых
тяжелых
вещей,
You'll
ever
have
to
bear
my
dear
Которые
тебе
когда-либо
придется
пережить,
дорогая,
Is
to
grieve
the
loss
of
a
beloved
person
Это
оплакивать
потерю
любимого
человека,
That
is
indeed
still
alive
Который
все
еще
жив.
Then
sorrow
ate
me
Тогда
печаль
поглотила
меня,
I'm
not
me
anymore
Я
больше
не
я.
Our
love
became
nostalgia
Наша
любовь
стала
ностальгией,
You
aren't
you
anymore
Ты
больше
не
ты.
The
weight
of
the
world
is
love
Тяжесть
мира
— это
любовь,
Under
the
burden
of
solitude
Под
гнетом
одиночества,
Under
the
incubus
of
dissatisfaction
Под
игом
неудовлетворенности.
The
weight,
the
only
weight
we
carry
Тяжесть,
единственная
тяжесть,
которую
мы
несем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Sollak
Альбом
Mære
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.