Текст и перевод песни Harakiri for the Sky - And Oceans Between Us
You
were
the
ailment
Ты
был
недугом
And
leaving
was
the
cure
И
уход
был
лекарством
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
отпал
и
все
еще
страдаю
And
year
by
year
I'm
fading
away
И
год
за
годом
я
угасаю.
You
were
the
ailment
Ты
был
недугом
And
leaving
was
the
cure
И
уход
был
лекарством
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
отпал
и
все
еще
страдаю
I
fade
away
and
I
blame
you
Я
исчезаю
и
виню
тебя
I
need
to
be
someone
different
Мне
нужно
быть
кем-то
другим.
I
need
to
be
somewhere
different
Мне
нужно
быть
в
другом
месте
But
who
shall
we
become
my
dear
Но
кем
мы
станем
моя
дорогая
When
there's
nothing
left
to
love
Когда
больше
нечего
любить
When
there's
nothing
left
to
love
Когда
больше
нечего
любить
Then
sorrow
ate
me
Потом
меня
съела
печаль
I'm
not
me
anymore
Я
больше
не
я
Our
love
became
nostalgia
Наша
любовь
стала
ностальгией
You
aren't
you
anymore
Ты
больше
не
ты
It's
not
love
Это
не
любовь
It's
nostalgia
Это
ностальгия
And
it
hurts
to
remember
how
close
we
once
were
И
больно
вспоминать,
как
близки
мы
были
когда-то.
But
at
some
point
in
your
life
you
have
to
realize
Но
в
какой
- то
момент
своей
жизни
вы
должны
осознать
That
some
people
may
stay
in
your
heart
Что
некоторые
люди
могут
остаться
в
вашем
сердце
But
some
just
can't
stay
in
your
life
Но
некоторые
просто
не
могут
остаться
в
вашей
жизни
So
I
took
away
from
me
what
I
loved
most
Поэтому
я
отнял
у
себя
то,
что
любил
больше
всего.
My
memories
and
all
the
pictures
of
you
Мои
воспоминания
и
все
твои
фотографии
I
can't
just
tell
you
what
this
song's
all
about
Я
не
могу
просто
сказать
тебе
о
чем
эта
песня
But
basically,
it's
about
everything
that
separates
us
Но
в
основном
речь
идет
обо
всем,
что
нас
разделяет
You
were
the
ailment
Ты
был
недугом
And
leaving
was
the
cure
И
уход
был
лекарством
I
fell
away
and
I
still
suffer
Я
отпал
и
все
еще
страдаю
I
fade
away
and
I
blame
you
Я
исчезаю
и
виню
тебя
Watch
me
fade
away
Смотри,
как
я
исчезаю.
Watch
me
fade
away
Смотри,
как
я
исчезаю.
Now
drink
after
drink,
line
after
line
Теперь
пей
за
пей,
строчка
за
строчкой.
I
poison
myself,
I
poison
my
heart
Я
отравляю
себя,
я
отравляю
свое
сердце.
As
there
is
something
deep
inside
Как
есть
что-то
глубоко
внутри
Something
that
I
need
to
kill
Что-то,
что
мне
нужно
убить
'Cause
one
of
the
hardest
things
Потому
что
это
одна
из
самых
трудных
вещей
You'll
ever
have
to
bear
my
dear
Тебе
когда-нибудь
придется
терпеть,
моя
дорогая.
Is
to
grieve
the
loss
of
a
beloved
person
Стоит
ли
горевать
о
потере
любимого
человека
That
is
indeed
still
alive
То
есть
действительно
еще
жив
Then
sorrow
ate
me
Потом
меня
съела
печаль
I'm
not
me
anymore
Я
больше
не
я
Our
love
became
nostalgia
Наша
любовь
стала
ностальгией
You
aren't
you
anymore
Ты
больше
не
ты
The
weight
of
the
world
is
love
Тяжесть
мира-это
любовь
Under
the
burden
of
solitude
Под
бременем
одиночества
Under
the
incubus
of
dissatisfaction
Под
инкубом
неудовлетворенности
The
weight,
the
only
weight
we
carry
Вес,
единственный
вес,
который
мы
несем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Sollak
Альбом
Mære
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.