Harakiri for the Sky - Once Upon a Winter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Harakiri for the Sky - Once Upon a Winter




Once Upon a Winter
Однажды зимой
To become spring, accept the risk of winter
Чтобы стать весной, прими риск зимы.
To become presence, accept the risk of absence
Чтобы стать присутствием, прими риск отсутствия.
We are lost in this city, where we shouldn't be at all
Мы потеряны в этом городе, где нас вообще не должно быть.
Where we searched for flowers and found nothing but snow
Где мы искали цветы, а нашли только снег.
It's this city of tears
Это город слез,
That has gone into mourning
Который погрузился в траур.
Still beating with my heart
Всё ещё бьётся моё сердце,
But with undercurrent of woe
Но с подтекстом горя.
I belong to the mountains
Я принадлежу горам
And always did so
И всегда принадлежал.
I belong to the mountains
Я принадлежу горам
And always will do
И всегда буду.
They were my first love
Они были моей первой любовью.
Where they end, I begin
Где они заканчиваются, там начинаюсь я.
Bury me deep inside their womb
Похороните меня глубоко в их утробе,
The only place I ever felt home
Единственное место, где я когда-либо чувствовал себя как дома.
'Cause home is not just the place where I was born
Ведь дом это не только место, где я родился,
Also the place where I want to get buried
Но и место, где я хочу быть похороненным.
The place beyond the pines where distance has no meaning
Место за соснами, где расстояние не имеет значения,
Where we still sing those sold songs that remind us of our fall
Где мы всё ещё поём те старые песни, что напоминают нам о нашем падении.
We are torn between nostalgia for the familiar
Мы разрываемся между ностальгией по знакомому
And an urge for the foreign and strange
И тягой к чужому и странному.
We are tied to bridges that cave in or burn
Мы привязаны к мостам, которые рушатся или горят.
Sometimes we are homesick most
Иногда мы больше всего тоскуем по дому,
For places we have never known
По местам, которых мы никогда не знали.
If only the sea was merciful
Если бы только море было милосердным,
Wash me away to the silencing shores
Смой меня к безмолвным берегам.
If only the sea was merciful
Если бы только море было милосердным,
As merciful as a morning in winter
Таким же милосердным, как зимнее утро.
My dear, you can cut all the flowers
Дорогая, ты можешь срезать все цветы,
But you can't keep spring from rising
Но ты не можешь помешать весне прийти.
It's strange why autumn is so beautiful
Странно, почему осень так прекрасна,
Yet everything starves, everything dies
Хотя всё голодает, всё умирает.
Everything dies
Всё умирает.
'Cause home is not just the place where I was born
Ведь дом это не только место, где я родился,
Also the place where I want to get buried
Но и место, где я хочу быть похороненным.
The place beyond the pines where distance has no meaning
Место за соснами, где расстояние не имеет значения,
Where we still sing those old songs that reminds us of our fall
Где мы всё ещё поём те старые песни, что напоминают нам о нашем падении.
'Cause though I'm often in the depths of misery
Ведь хотя я часто в пучине страданий,
There's still calmness, there's still music inside me
Во мне всё ещё есть спокойствие, всё ещё есть музыка.
Just wish Decembers would wipe memories away
Просто хотел бы, чтобы декабрь стирал воспоминания,
Like they mercilessly wiped away the last years
Как он безжалостно стирал прошлые годы.
If only the sea was merciful
Если бы только море было милосердным,
Wash me away to the silencing shores
Смой меня к безмолвным берегам.
If only the sea was merciful
Если бы только море было милосердным,
As merciful as a morning in winter
Таким же милосердным, как зимнее утро.





Авторы: Matthias Sollak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.