Текст и перевод песни Harald Juhnke - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ich
im
Leben
tat
Что
я
делал
в
жизни,
Das
war
bestimmt
nicht
immer
richtig
Точно
было
не
всегда
верно.
Ich
nahm,
was
ich
bekam
Я
брал,
что
мне
давалось,
Und
nahm
manches
nicht
so
wichtig
И
многое
не
считал
важным.
Wenn
ich
auch
ganz
gewiss
Хотя,
конечно
же,
Mich
nicht
von
Schuld
und
Schwächen
frei
seh
Я
не
свободен
от
вины
и
слабостей,
Verzeihen
Sie,
wenn
ich
sag
Прости,
если
я
говорю:
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему.
Ich
kenn
das
auf
und
ab
Я
знаю
взлеты
и
падения,
Den
Jubel
und
die
bittren
Tränen
Ликование
и
горькие
слезы.
Ich
stand
auch
oft
am
Rand
Я
часто
стоял
на
краю,
Das
brauch
ich
wohl
nicht
zu
erwähnen
Об
этом,
пожалуй,
не
стоит
и
упоминать.
Es
ist
für
mich
ein
Trost
Меня
утешает
то,
Daß
ich
trotz
allem
nicht
entzwei
geh
Что,
несмотря
ни
на
что,
я
не
сломлен.
Verzeihn
Sie
wenn
ich
sag
Прости,
если
я
говорю:
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему.
Und
dennoch
denk
ich
gern
zurück
И
все
же
я
люблю
вспоминать
прошлое,
Ich
hatte
Glück
verdammt
viel
Glück
Мне
чертовски
везло.
Ich
kann
zu
vielen
Freunden
gehn
У
меня
много
друзей,
Die
sich
sehr
freuen,
wenn
sie
mich
sehn
Которые
очень
рады
меня
видеть.
Und
ohne
Groll
den
Satz
verstehn
И
без
обиды
понимают
фразу:
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему.
Ich
hab
ein
Publikum
У
меня
есть
публика,
Und
darauf
kann
ich
mich
verlassen
И
на
нее
я
могу
положиться.
Es
nahm
und
nimmt
nichts
krumm
Она
ничего
не
принимает
близко
к
сердцу,
Ich
kann
es
manchmal
kaum
noch
fassen
Порой
я
сам
этому
удивляюсь.
Ich
hab
auch
eine
Frau
У
меня
есть
и
жена,
An
der
ich
jetzt
verschämt
vorbei
seh
Мимо
которой
я
сейчас
прохожу,
стыдясь.
Zu
oft
hat
sie
gehört
Слишком
часто
она
слышала:
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.