Текст и перевод песни Haranczykov - Młoda Gwiazda
Młoda Gwiazda
Молодая звезда
Chuj
w
łeb
tamtym,
którzy
nie
wierzyli
we
mnie
К
чёрту
всех,
кто
в
меня
не
верил,
Teraz
mogą
patrzeć
kiedy
jadę
w
nowym
benzie
Пусть
теперь
смотрят,
как
я
еду
на
новом
мерсе.
Yeah,
yeah
teraz
patrzą
tylko
nam
na
ręce
Ага,
теперь
смотрят
только
на
наши
руки,
Nic
dziwnego
pewnie
to
przez
diamentowy
pierścień
Ничего
удивительного,
это,
наверное,
из-за
бриллиантового
кольца.
Ona
Ci
zapewnia,
zawsze
będzie
Ci
lojalna
Она
тебя
уверяет,
что
всегда
будет
тебе
верна,
Ciekawe
co
stanie
się
gdy
wyjdzie
młoda
gwiazda
Интересно,
что
будет,
когда
взойдёт
молодая
звезда?
O,
chłopie
chyba
dostałbyś
depresji
О,
чувак,
ты
бы,
наверное,
в
депрессию
впал.
Na
mnie
MISBHV,
no
i
mordo
w
chuj
presji
На
мне
MISBHV,
ну
и,
блин,
до
хрена
давления.
Haha,
wchodzą
młode
gwiazdy
Ха-ха,
заходят
молодые
звёзды,
Razem
na
salonach
z
bratem
robię
w
chuj
bajzel
Вместе
с
братом
на
тусовках
устраиваем
дикий
движ.
W
łapie
dwa
Chivasy
trzeci
stoi
tam
za
barkiem
В
руке
два
виски
Chivas,
третий
стоит
там
за
баром,
Zdjęcie
zrobisz
później
no
bo
skończył
Ci
się
czas,
ej
Фотографию
сделаешь
потом,
а
то
у
тебя
время
кончилось,
эй.
Skończył
Ci
czas,
ej,
podaj
literatkę
Время
кончилось,
эй,
передай
заготовочку.
Jestem
jak
wróżbita,
dzisiaj
przewiduję
jazdę
Я
как
гадалка,
сегодня
предвижу
движуху.
Żyje
w
metropolii,
która
nigdy
już
nie
zaśnie
Живу
в
мегаполисе,
который
никогда
не
спит,
A
ja
żyje
w
metropolii
to
gdzie
mieszkasz
to
jest
skansen
А
ты
живёшь
в
захолустье,
где
ты
живёшь
– это
музей.
Nazywaj
to
punkiem,
lub
nazywaj
jak
chcesz
Называй
это
панком
или
как
хочешь,
W
sumie
wyjebane,
bo
polali
mi
za
barkiem
Мне,
в
принципе,
всё
равно,
ведь
мне
налили
за
счёт
заведения.
Wyjebuję
Ciebie
z
butów
kiedy
wchodzę
z
blaskiem
Уделываю
тебя
на
раз-два,
когда
захожу
весь
сияющий,
Mam
od
chuja
swagu
a
ty
nazywaj
to
jak
chcesz
У
меня
до
хрена
крутости,
а
ты
называй
это
как
хочешь.
Chuj
w
łeb
tamtym,
którzy
nie
wierzyli
we
mnie
К
чёрту
всех,
кто
в
меня
не
верил,
Teraz
mogą
patrzeć
kiedy
jadę
w
nowym
benzie
Пусть
теперь
смотрят,
как
я
еду
на
новом
мерсе.
Yeah,
yeah
teraz
patrzą
tylko
nam
na
ręce
Ага,
теперь
смотрят
только
на
наши
руки,
Nic
dziwnego
pewnie
to
przez
diamentowy
pierścień
Ничего
удивительного,
это,
наверное,
из-за
бриллиантового
кольца.
Ona
Ci
zapewnia,
zawsze
będzie
Ci
lojalna
Она
тебя
уверяет,
что
всегда
будет
тебе
верна,
Ciekawe
co
stanie
się
gdy
wyjdzie
młoda
gwiazda
Интересно,
что
будет,
когда
взойдёт
молодая
звезда?
O,
chłopie
chyba
dostałbyś
depresji
О,
чувак,
ты
бы,
наверное,
в
депрессию
впал.
Na
mnie
MISBHV,
no
i
mordo
w
chuj
presji
На
мне
MISBHV,
ну
и,
блин,
до
хрена
давления.
Robię
Big
City
Bruce'a
ale
nazywaj
to
tak
jak
chcesz
Устраиваю
движуху
как
Big
City
Bruce,
но
называй
это
как
хочешь.
Weź
posprzątaj
banie
mordo
są
wakacje
Приведи
мысли
в
порядок,
чувак,
каникулы
же.
Nowy
balet
otaczamy
tak
jak
bas
part
two
Новый
движ,
окружаем
так
же,
как
бассейн
в
«Басе
2».
Tylko
zgon
mi
może
przerwać
moją
melanżową
mantrę
Только
смерть
может
прервать
мою
тусовочную
мантру.
To
nie
takie
łatwe
Это
не
так
просто.
Nie
wiem
kiedy
wyjdę
ale
wyjdę
tylko
z
bratem
Не
знаю,
когда
уйду,
но
уйду
только
с
братом.
Nigdy
nigdy
sam,
wiesz
2016
Никогда-никогда
один,
знаешь,
2016.
Pięć
lat
temu
robiliśmy
rzeczy
które
ty
zrobisz
za
lat
pięć
Пять
лет
назад
мы
делали
то,
что
ты
сделаешь
через
пять
лет.
Milon,
leży,
młode,
gwiazdy
Ля,
валяется,
молодые,
звёзды.
Podcina
nam
ruchy
każdy,
każdy
Копируют
наши
движения
все,
все.
Tu
nie
chodzi
żeby
być
fajnym
a
pojebanym
Тут
не
нужно
быть
классным,
а
нужно
быть
отбитым.
A
jak
ktoś
nie
wierzył
we
mnie
to
serdecznie
mu...
А
если
кто-то
в
меня
не
верил,
то
ему
сердечно...
Chuj
w
łeb
tamtym,
którzy
nie
wierzyli
we
mnie
К
чёрту
всех,
кто
в
меня
не
верил,
Teraz
mogą
patrzeć
kiedy
jadę
w
nowym
benzie
Пусть
теперь
смотрят,
как
я
еду
на
новом
мерсе.
Yeah,
yeah
teraz
patrzą
tylko
nam
na
ręce
Ага,
теперь
смотрят
только
на
наши
руки,
Nic
dziwnego
pewnie
to
przez
diamentowy
pierścień
Ничего
удивительного,
это,
наверное,
из-за
бриллиантового
кольца.
Ona
Ci
zapewnia,
zawsze
będzie
Ci
lojalna
Она
тебя
уверяет,
что
всегда
будет
тебе
верна,
Ciekawe
co
stanie
się
gdy
wyjdzie
młoda
gwiazda
Интересно,
что
будет,
когда
взойдёт
молодая
звезда?
O,
chłopie
chyba
dostałbyś
depresji
О,
чувак,
ты
бы,
наверное,
в
депрессию
впал.
Na
mnie
MISBHV,
no
i
mordo
w
chuj
presji
На
мне
MISBHV,
ну
и,
блин,
до
хрена
давления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Czepiżak, Nightclub20xx, Oskar Szymon Haranczyk
Альбом
2016
дата релиза
24-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.