Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperation Dear
Отчаяние, дорогая
Leaders
of
the
world
have
you
lost
your
minds?
Лидеры
этого
мира,
вы
с
ума
сошли?
For
what
you've
done
За
то,
что
вы
сделали,
There'll
be
no
forgiveness
this
time
На
этот
раз
прощения
не
будет.
Don't
you
think
that
the
people
have
been
through
enough?
Разве
вы
не
думаете,
что
люди
и
так
достаточно
пережили?
Where
is
your
limit?
Где
ваш
предел?
Where
is
your
end?
Где
ваш
конец?
They
try
to
express
how
they
feel
Они
пытаются
выразить
то,
что
чувствуют,
And
you
ignore
А
вы
игнорируете,
Stand
your
ground
Стойте
на
своём,
Show
them
what
you're
good
for
Покажите
им,
на
что
вы
способны.
As
futile
as
it
may
seem
Как
бы
это
ни
было
бесполезно,
We
are
all
condemned
to
this
misery
Мы
все
обречены
на
эти
страдания.
Desperation
dear
Отчаяние,
дорогая,
Grip
me
tightly
Сожми
меня
крепко,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
Grasping
for
breath
Хватаясь
за
воздух,
I
take
my
last
Я
делаю
последний
вздох.
Hiding
in
the
dark
Скрываясь
во
тьме,
Cannot
hold
back
Не
могу
сдержать
Your
tendency
to
leave
Твоё
желание
уйти,
While
others
reconcile
Пока
другие
мирятся,
They're
fixing
the
world's
problems
Они
исправляют
проблемы
мира,
While
you
sit
there
scared
Пока
ты
сидишь
там,
напуганный.
You're
all
alone
Ты
совсем
один.
Desperation
dear
Отчаяние,
дорогая,
Grip
me
tightly
Сожми
меня
крепко,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай.
This
time
there's
no
forgiveness
for
what
you've
done
На
этот
раз
нет
прощения
за
то,
что
ты
сделал,
Leaving
this
war
to
innocent
people
Оставив
эту
войну
невинным
людям.
Fix
this
fucking
mess
Исправь
этот
чёртов
беспорядок.
How
can
you
expect
to
fight
demons
Как
ты
можешь
надеяться
сражаться
с
демонами,
When
you
can't
even
fight
your
own?
Когда
ты
даже
не
можешь
бороться
со
своими
собственными?
It's
not
just
a
battle
Это
не
просто
битва,
This
situation
Эта
ситуация
-
It's
a
war
that
has
no
end
Это
война,
у
которой
нет
конца.
Breathe
it
in
Вдохни
это
-
The
stench
of
death
Зловоние
смерти,
It
fills
your
lungs
Оно
заполняет
твои
лёгкие.
Your
corpse
decays
Твой
труп
разлагается,
There's
no
messiah
Нет
никакого
мессии,
To
fix
this
mess
Чтобы
исправить
этот
беспорядок.
Idealistic
idiots
Идеалистичные
идиоты,
Open
your
eyes
Откройте
глаза,
This
day
has
dawned
Этот
день
настал.
The
earth
still
spins
Земля
всё
ещё
вращается,
But
for
how
much
longer?
Но
как
долго?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles David Griffiths, Joel Scott, Kris Aarre, Thom Gardner, Benjamin William Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.