Текст и перевод песни Hard GZ feat. Dualy - Solo
Empiezas
a
correr
después
del
silbato
You
start
running
after
the
whistle
Empiezas
a
correr
después
del
silbato
You
start
running
after
the
whistle
Todo
lo
material,
eso
que
no
importa
tanto
All
the
material,
that
which
does
not
matter
so
much
Guia'o
por
una
moral
que
no
va
a
llenar
mi
plato
Guided
by
a
morality
that
will
not
fill
my
plate
Empiezas
a
correr
después
del
silbato
You
start
running
after
the
whistle
Y
yo
el
primero
si
me
queda
a
cero
el
banco
And
I'm
the
first
if
my
bank
account
is
zero
Cada
uno
en
su
contexto,
en
su
marco
Each
one
in
their
context,
in
their
framework
Todos
en
el
mar,
pero
en
diferentes
barcos
All
at
sea,
but
in
different
ships
Dame
un
poco
más,
que
no
me
sube
el
cuarto
Give
me
a
little
more,
that
the
room
will
not
rise
No
sé
quién
soy,
pero
sí
con
quién
comparto
I
don't
know
who
I
am,
but
I
know
who
I
share
with
Muy
pocos
saben
y
menos
los
que
creen
que
sí
Very
few
know
and
even
fewer
think
they
do
Hace
que
no
hablamos
mil
y
ahora
vienes
así
It's
been
a
thousand
since
we
talked
and
now
you
come
like
this
No
le
debo
nada
a
nadie,
neno,
esto
es
por
mí
I
don't
owe
anyone
anything,
man,
this
is
for
me
Elegí
ser
alguien
que
no
puedes
elegir
I
chose
to
be
someone
you
can't
choose
Quieres
sonreír
mucho
antes
de
morir
You
want
to
smile
a
lot
before
you
die
Otros
quieren
dormir
para
dejar
de
sufrir
Others
want
to
sleep
to
stop
suffering
Dime
con
qué
máscara
te
vas
a
vestir
Tell
me
what
mask
you
are
going
to
wear
A
quién
quieres
parecerte
hoy
pa'
confundir
Who
do
you
want
to
look
like
today
to
confuse
Controlarme
por
ahí
siempre
me
ha
costa'o
Controlling
myself
out
there
has
always
cost
me
Por
eso
me
he
pasa'o
días
en
cama
acosta'o
That's
why
I've
spent
days
lying
in
bed
Quererme
más
en
vez
de
acabar
dobla'o
Wanting
to
love
myself
more
instead
of
ending
up
folded
No
quiero
volver
al
lugar
donde
tan
mal
he
esta'o
I
don't
want
to
go
back
to
the
place
where
I
have
been
so
miserable
Soy
complica'o,
como
tú,
pero
a
mí
me
escuchan
I'm
complicated,
like
you,
but
they
listen
to
me
Me
digo
que
mañana
cambiaré
y
cambio
la
excusa
I
tell
myself
that
I
will
change
tomorrow
and
I
change
the
excuse
Es
como
la
guerra
esa
que
ganó
Rusia
It's
like
that
war
that
Russia
won
De
la
que
los
demás
países
hicieron
industria
From
which
the
other
countries
made
industry
A
hostias,
o
te
adaptas
o
te
liquidan
With
beatings,
you
either
adapt
or
get
killed
La
culpa
es
nuestra,
no
de
los
de
arriba,
espabila
It's
our
fault,
not
those
of
those
above,
wake
up
Mira
de
buscarte
una
salida
Look
for
an
exit
Hay
quien
nació
más
pobre
y
ahora
es
una
mina
There
are
those
who
were
born
poorer
and
are
now
a
mine
Sociedad
confundida,
piensan
que
los
vigilan
Confused
society,
they
think
they
are
being
watched
Pero
quieren
más
views,
son
ellos
los
que
miran
But
they
want
more
views,
they
are
the
ones
who
watch
Sus
cifras
mientras
conspiran,
puta
vida
Their
figures
while
they
conspire,
damn
life
La
pantalla
brillando
y
la
cabeza
fundida
The
screen
shines
and
the
head
is
melted
Se
toma
el
Capitolio
y
empieza
la
era
China
The
Capitol
is
taken
and
the
Chinese
era
begins
A
ti
no
te
afecta,
sigues
en
la
misma
ruina
It
doesn't
affect
you,
you're
still
in
the
same
ruin
Sigues
haciendo
arroz
con
pollo
en
la
cocina
You
keep
making
chicken
with
rice
in
the
kitchen
El
dinero
en
el
cajón
cuando
Hacienda
se
echa
encima
The
money
in
the
drawer
when
the
Treasury
comes
down
Te
sientes
solo
porque
te
aplaudirán
hasta
que
te
estrelles
You
feel
lonely
because
they
will
applaud
you
until
you
crash
Tú
sigue
ahí
mirando
series
You
keep
watching
series
El
tiempo
no
perdona
y
con
la
broma
Time
does
not
forgive
and
with
the
joke
Sigo
siendo
pobre
y
los
reyes
siguen
siendo
reyes
I
am
still
poor
and
the
kings
are
still
kings
(La
séptima
el
imperio)
(The
seventh
empire)
(La
séptima
el
imperio)
(The
seventh
empire)
(La
séptima
el
imperio)
(The
seventh
empire)
(La
séptima
el
imperio)
(The
seventh
empire)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.