Текст и перевод песни Hard GZ feat. Lupita's Friends - Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
acércate
a
mí
Come,
get
closer
to
me
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Today
I
have
all
day
to
think
of
you
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Tell
me
about
those
plans
to
leave
this
place
far
behind
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
That
thing
about
living,
making
me
suffer,
yeh-yeh
Ven,
acércate
a
mí
Come,
get
closer
to
me
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Today
I
have
all
day
to
think
of
you
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Tell
me
about
those
plans
to
leave
this
place
far
behind
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
That
thing
about
living,
making
me
suffer,
yeh-yeh
Ven,
acércate
a
mí
Come,
get
closer
to
me
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Today
I
have
all
day
to
think
of
you
Cuéntamе
esos
planes
de
irtе
lejos
de
aquí
Tell
me
about
those
plans
to
leave
this
place
far
behind
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
That
thing
about
living,
making
me
suffer,
yeh-yeh
Cada
vez
que
nos
vemos
ha
pasa'o
más
tiempo
Every
time
we
see
each
other
more
time
has
passed
Ahora
ya
es
tarde
para
pedir
lo
siento
Now
it
is
too
late
to
plead
for
forgiveness
Que
te
siento
cuando
sopla
el
viento
For
I
feel
you
when
the
wind
blows
En
mi
cara
y
te
veo
por
un
momento
On
my
face
and
I
see
you
for
a
moment
Si
digo
que
no
te
echo
de
menos
miento
If
I
say
I
don't
miss
you,
I'd
be
lying
Y
reviento
por
dentro,
eras
mis
cimientos
And
I'm
dying
inside,
you
were
my
foundation
No
sé
cómo
acaba
el
cuento
I
don't
know
how
the
story
ends
Pero
aquí
nadie
es
feliz
y
nadie
está
contento
But
here,
no
one
is
happy
and
no
one
is
content
El
sol
está
saliendo,
la
cama
vacía
The
sun
is
rising,
the
bed
is
empty
La
sabana
fría
huele
a
ti
The
cold
sheets
smell
of
you
Me
levanto,
hago
uno
de
maría
I
get
up,
roll
one
Se
me
pasa
otro
mismo
día
así
Another
day
like
this
passes
me
by
Sale
la
luna
y
pienso
esta
noche
es
mía
The
moon
comes
out
and
I
think
this
night
is
mine
Se
hace
la
dura
y
no
quiere
mi
compañía
But
it
plays
hard
to
get
and
doesn't
want
my
company
Necesito
ayuda,
pensé
que
la
olvidaría
I
need
help,
I
thought
I'd
forget
her
Dedicado
a
la
madre
que
no
conocería
Dedicated
to
the
mother
I
never
knew
Ven,
acércate
a
mí
Come,
get
closer
to
me
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Today
I
have
all
day
to
think
of
you
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Tell
me
about
those
plans
to
leave
this
place
far
behind
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
That
thing
about
living,
making
me
suffer,
yeh-yeh
Ven,
acércate
a
mí
Come,
get
closer
to
me
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Today
I
have
all
day
to
think
of
you
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Tell
me
about
those
plans
to
leave
this
place
far
behind
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
That
thing
about
living,
making
me
suffer,
yeh-yeh
Cada
vez
que
nos
vemos
ha
pasa'o
más
tiempo
Every
time
we
see
each
other
more
time
has
passed
Ahora
ya
es
tarde
para
pedir
lo
siento
Now
it
is
too
late
to
plead
for
forgiveness
Que
te
siento
cuando
sopla
el
viento
For
I
feel
you
when
the
wind
blows
En
mi
cara
y
te
veo
por
un
momento
On
my
face
and
I
see
you
for
a
moment
Si
digo
que
no
te
echo
de
menos
miento
If
I
say
I
don't
miss
you,
I'd
be
lying
Y
reviento
por
dentro,
eras
mis
cimientos
And
I'm
dying
inside,
you
were
my
foundation
No
sé
cómo
acaba
el
cuento
I
don't
know
how
the
story
ends
Pero
aquí
nadie
es
feliz
y
nadie
está
contento
But
here,
no
one
is
happy
and
no
one
is
content
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.