Hard GZ feat. Nikone - Lo Real - перевод текста песни на немецкий

Lo Real - Nikone , Hard GZ перевод на немецкий




Lo Real
Das Wahre
Dentro de mi pecho ya no queda pena
In meiner Brust ist kein Schmerz mehr
Me la fumé toda y le puse rumbo a la luna
Ich habe alles geraucht und bin zum Mond geflogen
Y es por eso que soy un poseso de sentirme preso
Und deshalb bin ich besessen davon, mich gefangen zu fühlen
Bajo un manto que cubre en el cielo to'a las escrituras
Unter einem Mantel, der am Himmel alle Schriften bedeckt
Y eso que no cura nada, que todo nos sale caro
Und das heilt nichts, alles wird teuer
Dime Pedro si es tan bueno lo que vi en aquel pasado vivido
Sag mir, Pedro, ob das, was ich in jener vergangenen Zeit gesehen habe, so gut war
Bajando a Vigo, mini de vino, duro como la piedra que oculta el filo
Runter nach Vigo, Mini-Wein, hart wie der Stein, der die Schneide verbirgt
De la espada divina pa'l asesino
Des göttlichen Schwertes für den Mörder
Que se autoproclama rеy, pero ya si no
Der sich selbst zum König erklärt, aber jetzt nicht mehr
Dime cuánto tiempo quеdará para poder devolver todo lo que Dios me da
Sag mir, wie viel Zeit bleibt, um alles zurückzugeben, was Gott mir gibt
Que ya no si creer o ponerme a trabajar
Ich weiß nicht mehr, ob ich glauben oder arbeiten soll
Despertar una otra vez para desear acostarme
Immer wieder aufwachen, um mich schlafen zu legen
Parezco maltratarme mental físicamente
Ich scheine mich mental und körperlich zu misshandeln
Altibajos más constantes que un monte con salientes
Ständigere Höhen und Tiefen als ein Berg mit Vorsprüngen
Si no queda fuerza en la mano, agarra con los dientes
Wenn keine Kraft in der Hand ist, beiß mit den Zähnen zu
Que no vaya a decir que mi empeño no fue bastante
Damit niemand sagen kann, meine Anstrengung war nicht genug
Si caigo en la pendiente arrastra'o por la corriente
Wenn ich den Hang hinunterfalle, von der Strömung mitgerissen
Rumbo hacia la cascada que desemboca en tu vientre
Auf den Wasserfall zu, der in deinem Schoß mündet
Aquí me siento bien, puse tu nombre al mar
Hier fühle ich mich wohl, ich habe deinen Namen dem Meer gegeben
Por el que navegué, pero acabe naufragan
Auf dem ich segelte, aber Schiffbruch erlitt
Do re mi fa sol la si do, sintiendo el latido en el fondo del a
Do re mi fa sol la si do, ich spüre den Herzschlag tief im
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht
Ha llovido desde el concierto de Vigo
Es hat viel geregnet seit dem Konzert in Vigo
Cuando el vino era mi abrigo y compartíamos la suerte
Als der Wein mein Schutz war und wir das Glück teilten
Hemos pasao to' un camino separados, pero unidos
Wir haben einen Weg getrennt zurückgelegt, aber vereint
Por un lazo musical que está pa' siempre
Durch ein musikalisches Band, das für immer besteht
Conocemos el rugido de la gente
Wir kennen das Brüllen der Menge
Conocemos la manzana y la serpiente
Wir kennen den Apfel und die Schlange
Un abrazo a todos los que vimos reventarse los oídos
Eine Umarmung an alle, deren Ohren wir platzen sahen
En esos bolos de público venían veinte
Bei diesen Gigs, zu denen zwanzig Leute kamen
Acabamos reventando vallas en los festivales
Am Ende haben wir auf Festivals Zäune durchbrochen
Iba tan drogao que no recuerdo a los chavales
Ich war so high, dass ich mich nicht an die Jungs erinnere
Bien capacitado pa' ocultar debilidades
Gut darin, Schwächen zu verbergen
Esas debilidades nos hacen a to's iguales
Diese Schwächen machen uns alle gleich
Sales o te comen las paredes
Du gehst raus oder die Wände fressen dich
Vivir valorando lo que todavía no tienes
Du lebst und schätzt, was du noch nicht hast
Toda la vida currando hasta que te mueres
Das ganze Leben lang arbeiten, bis du stirbst
Podridos por dentro, pero sonriendo en las redes
Innerlich verfault, aber in den Netzwerken lächelnd
Nadie apostaba y consiguen lo que quieren
Niemand hat gewettet und sie bekommen, was sie wollen
Vivir peleando porque nadie te mantiene
Leben und kämpfen, weil niemand dich unterstützt
Es seguir remando contra corrientes que vienen
Es ist, weiter gegen den Strom zu rudern, der kommt
Contra los palos y personas que te hieren
Gegen die Schläge und Personen, die dich verletzen
Estoy empeña'o en salir de la rueda
Ich bin entschlossen, aus dem Rad auszusteigen
Porque pa' vivir tu vida, bro, nadie te espera
Denn um dein Leben zu leben, Süße, wartet niemand auf dich
Esta ahí afuera, siento pena
Es ist da draußen, ich fühle Schmerz
Ojalá volvieran esos tiempos
Ich wünschte, diese Zeiten würden zurückkehren
Pero no, que el tiempo vuela
Aber nein, die Zeit fliegt
Estoy empeña'o en salir de la rueda
Ich bin entschlossen, aus dem Rad auszusteigen
Porque pa' vivir tu vida, bro, nadie te espera
Denn um dein Leben zu leben, Süße, wartet niemand auf dich
Esta ahí afuera, siento pena
Es ist da draußen, ich fühle Schmerz
Ojalá volvieran esos tiempos
Ich wünschte, diese Zeiten würden zurückkehren
Pero no, que el tiempo vuela
Aber nein, die Zeit fliegt
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht
Gua-gua-gua-gua, what up, Hard dale subo para Barna que solo sale
Wau-wau-wau-wau, was geht, Hard, ich komme hoch nach Barna, das geht nur so
Así va lo real, sumérgete en el mundo que gira como ese CD
So ist das Wahre, tauche ein in die Welt, die sich wie diese CD dreht





Авторы: Pedro Ruibal Iglesias, Alex Lopez Torres, Diego Garcia Andanuche

Hard GZ feat. Nikone - Lo Real
Альбом
Lo Real
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.