Текст и перевод песни Hard GZ feat. Fernando Costa - Rolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humedades
en
la
vida,
donde
habita
el
escritorio
Humidity
clings
to
life,
where
the
desk
resides
Mi
sol
soy
yo
y
a
la
gente
a
la
que
apoyo
My
sun
is
me
and
the
people
I
support
Igual
nos
quedamos
en
la
pola,
con
el
pollo
We
still
stay
in
the
hood,
with
the
homies
Y
seremos
felices
haciendo
rolas
para
el
rollo
And
we'll
be
happy
making
rolls
for
the
crew
Tú,
tú
volando
por
el
cielo
You,
you
flying
through
the
sky
Quizás
pueda
ver,
un
león
y
un
guerrero
Maybe
I
can
see,
a
lion
and
a
warrior
Veo
creciendo
ceros,
menos
te
quieros
I
see
zeros
growing,
less
I
love
you
Cuanto
más
pago,
más
parece
que
te
debo
The
more
I
pay,
the
more
it
seems
I
owe
you
Hay
buena
defensa,
me
he
quedado
de
portero
There's
good
defense,
I've
stayed
as
the
goalkeeper
Entero,
ya
me
he
dejado
el
plato
entero
Whole,
I've
already
finished
the
whole
plate
Parto
de
cocido,
lo
he
comido
de
primero
Part
of
stew,
I
ate
it
first
Para
que
mastiquen
ellos,
todos
mis
restos
luego
So
they
can
chew,
all
my
leftovers
later
Y
quiero
un
avión
de
pasajeros
And
I
want
a
passenger
plane
Donde
pongan
los
raperos
Where
they
put
the
rappers
Me
podes
comerlos
huevos
You
can
suck
my
balls
Joderos,
por
los
que
pensáis
que
caeremos
Screw
you,
to
those
who
think
we'll
fall
No
podemos
caer,
si
sabes
que
estás
a
ras
del
suelo
We
can't
fall,
if
you
know
you're
on
the
ground
La
vida
es
algo
para
vivir,
no
para
cagarse
Life
is
something
to
live,
not
to
shit
yourself
over
Qué
difícil
me
parece
enamorarse
How
difficult
it
seems
to
me
to
fall
in
love
Para
conocerte
solo
debes
explorarme
To
know
me
you
just
have
to
explore
me
Y
es
fácil
buscar,
no
tan
fácil
encontrarse
And
it's
easy
to
search,
not
so
easy
to
find
yourself
Ya
no
bajo
al
puto
parque,
de
alicante
I
don't
go
down
to
the
damn
park
anymore,
in
Alicante
Solo
follo
y
fumo
mierda,
post
guante
I
just
fuck
and
smoke
shit,
post-glove
Ya
no
queda
nada
del
Pedro
de
antes
There's
nothing
left
of
the
Pedro
from
before
Al
final
a
David
lo
mató
el
gigante
In
the
end,
David
was
killed
by
the
giant
Miro
al
cielo
I
look
at
the
sky
Afirmo
no
sé
lo
que
quiero
I
affirm
I
don't
know
what
I
want
En
el
paisaje,
ya
no
veo
el
baradero
In
the
landscape,
I
no
longer
see
the
pier
Me
he
hecho
mayor
fruto
nena
I've
grown
old,
babe
Ya
no
suena
el
sonajero
The
rattle
no
longer
sounds
Fui
a
la
plaza
y
se
fueron
los
toreros
I
went
to
the
plaza
and
the
bullfighters
left
Cuántas
noches
con
las
copas
y
los
bailes
How
many
nights
with
the
drinks
and
the
dances
Cuántas
noches
nos
ha
faltado
el
aire
How
many
nights
we've
lacked
air
Cuántos
días
haciendo
perrería
How
many
days
doing
mischief
Lo
hicimos
solos,
no
pedimos
permiso
a
nadie
We
did
it
alone,
we
didn't
ask
anyone's
permission
HEy
yo'
mama,
que
le
follen
al
cáncer
de
mama
Hey
yo'
mama,
fuck
breast
cancer
El
día
de
mi
muerte,
quiero
que
beban
fuerte
The
day
I
die,
I
want
them
to
drink
hard
Que
brinden
con
champagne
y
que
fumen
rama
To
toast
with
champagne
and
smoke
weed
Quiero
verte
hoy,
por
si
ya
no
estoy
mañana
I
want
to
see
you
today,
in
case
I'm
not
here
tomorrow
Estamos
todos
locos
o
estamos
todos
cuerdos
We're
all
crazy
or
we're
all
sane
En
una
pesadilla
me
robaste
los
recuerdos
In
a
nightmare
you
stole
my
memories
Nuestro
amor,
era
de
extraberlo
Our
love,
it
was
extraordinary
Mi
cariño
era
para
venderlo
My
love
was
for
sale
Ahora
que
ya
no
hay
fe
Now
that
there's
no
faith
Dime
si,
vas
a
creer
Tell
me
if,
you're
going
to
believe
No
soy
de
aquí,
mírame
I'm
not
from
here,
look
at
me
No
tengo
país,
no
tengo
frontier
I
have
no
country,
I
have
no
frontier
Ahora
yo
no
sé,
si
bien
escogeré
Now
I
don't
know,
if
I'll
choose
well
El
camino
de
ganar
o
el
camino
de
perder
The
path
of
winning
or
the
path
of
losing
Solo
abrígame,
mi
vida
mírame
Just
shelter
me,
my
life
look
at
me
Guíame
a
la
senda,
hacía
el
camino
del
saber
Guide
me
to
the
path,
towards
the
path
of
knowledge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hard gz, noise system
Альбом
Versus
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.