Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
corta
si
la
vida
es
buena
Жизнь
коротка,
если
она
хороша,
La
vida
es
larga
si
la
vida
es
mala
Жизнь
длинна,
если
она
плоха.
Miro
mi
cuerpo:
solo
una
cadena
Смотрю
на
свое
тело:
всего
лишь
оболочка,
Un
trozo
de
carne
que
no
dice
nada
Кусок
мяса,
который
ничего
не
говорит.
Sale
el
Sol
cada
mañana
Солнце
встает
каждое
утро,
Y
salen
los
vivos
que
lo
acompañan
И
появляются
живые,
которые
его
встречают,
Salen
los
muertos
a
una
caña
Выходят
мертвые
на
стаканчик,
Se
matan
en
bares
de
plazas
Убивают
себя
в
барах
на
площадях.
Sabes,
brother,
ya
no
me
extraña
Знаешь,
милая,
меня
это
уже
не
удивляет.
El
tiempo
corre
y
el
humano
anda
Время
бежит,
а
человек
идет.
Me
castiga
el
orden
y
las
migrañas
Меня
мучает
порядок
и
мигрени
De
un
mundo
pobre,
la
tela
de
araña
Бедного
мира,
паутины.
Nadie
me
entiende,
me
vuelvo
a
Islandia
Никто
меня
не
понимает,
я
снова
улетаю
в
Исландию.
Un
cartel
"Se
vende",
mi
ángel
de
la
guarda
Табличка
"Продается",
мой
ангел-хранитель.
Dije
"por
siempre",
ya
no
sale
el
alba
Я
сказал
"навсегда",
но
рассвет
больше
не
наступает,
Porque
huyo
de
la
luz
como
un
fantasma
Потому
что
я
бегу
от
света,
как
призрак.
Recuerdo
Francia,
el
viaje
a
Italia
Вспоминаю
Францию,
путешествие
в
Италию,
La
primera
vez
que
pisé
Canarias
Первый
раз,
когда
я
ступил
на
Канары,
Valla
de
Melilla,
muchas
murallas
Забор
Мелильи,
множество
стен.
En
Cuyagua,
dormido
en
la
playa
В
Куйагуа,
спящий
на
пляже.
He
viajado
tanto
y
tanto
me
queda
Я
так
много
путешествовал,
и
так
много
еще
осталось.
No
puedo
encontrarme
en
esta
esfera
Я
не
могу
найти
себя
на
этой
планете.
Viajaría
a
la
Luna
si
pudiera
Я
бы
полетел
на
Луну,
если
бы
мог,
Para
que
me
vieras,
cuando
esté
llena
Чтобы
ты
меня
увидела,
когда
она
полная.
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Может
ли
нож
прорезать
твою
тихую
воду?
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
В
горах
прячется
милая
дочка.
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Как
птица,
я
лечу
сквозь
века.
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
И
вот
так
я
переворачиваю
страницы
назад.
La
música
es
mi
madre,
el
Rap
un
colega
Музыка
— моя
мать,
рэп
— мой
друг,
Escribir
es
mi
padre,
y
le
hablo
a
la
carretera
Писательство
— мой
отец,
и
я
говорю
с
дорогой.
Triste
que
el
arte
llene
de
monedas
Печально,
что
искусство
наполняет
монетами
Bolsillos
hambrientos
de
ego
y
de
pena
Голодные
карманы
эго
и
печали.
Yo
estoy
cambiando
bro,
todos
cambiamos
Я
меняюсь,
милая,
все
мы
меняемся.
Ya
no
soy
un
niño
corriendo
en
verano
Я
уже
не
ребенок,
бегающий
летом
Con
un
palo
en
la
mano
С
палкой
в
руке,
Matando
orcos
con
arcos,
rocas
descalzo
Убивающий
орков
луками,
камнями,
босиком.
Obsesionado
con
el
dinero,
cada
vez
más
Одержим
деньгами,
все
больше
и
больше,
Porque
veo
que
esa
mierda
te
da
alas
Потому
что
я
вижу,
что
эта
дрянь
дает
тебе
крылья.
No
por
las
cosas
que
compras
Не
из-за
вещей,
которые
ты
покупаешь,
Sino
por
el
tiempo
que
trabajando
no
gastas
А
из-за
времени,
которое
ты
не
тратишь
на
работу.
Obsesionado
con
el
dinero,
cada
vez
más
Одержим
деньгами,
все
больше
и
больше,
Porque
veo
que
esa
mierda
te
da
alas
Потому
что
я
вижу,
что
эта
дрянь
дает
тебе
крылья.
No
por
las
cosas
que
compras
Не
из-за
вещей,
которые
ты
покупаешь,
Sino
por
el
tiempo
que
trabajando
no
gastas
А
из-за
времени,
которое
ты
не
тратишь
на
работу.
Na',
yo
me
dejo
llevar
como
las
olas
del
mar
Я
позволяю
себе
дрейфовать,
как
волнам
моря.
Me
siento
diferente
en
un
mundo
de
gente
Я
чувствую
себя
другим
в
мире
людей,
Que
nunca
se
supo
escapar
Которые
никогда
не
смогли
сбежать.
Na',
yo
me
dejo
llevar
como
las
olas
del
mar
Я
позволяю
себе
дрейфовать,
как
волнам
моря.
Me
siento
diferente
en
un
mundo
de
gente
Я
чувствую
себя
другим
в
мире
людей,
Que
nunca
se
supo
escapar
Которые
никогда
не
смогли
сбежать.
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Может
ли
нож
прорезать
твою
тихую
воду?
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
В
горах
прячется
милая
дочка.
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Как
птица,
я
лечу
сквозь
века.
Aho,
Aho,
Aho
Ахо,
Ахо,
Ахо
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
И
вот
так
я
переворачиваю
страницы
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Libre
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.