Hard House Banton - Sirens - перевод текста песни на немецкий

Sirens - Hard House Bantonперевод на немецкий




Sirens
Sirenen
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Bring it on Music
Bring it on Music
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
B.I... Lazy left (Background)
B.I... Lazy left (Hintergrund)
Homie... Dont call the cops
Homie... Ruf nicht die Bullen
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
Homie... Dont call the cops
Homie... Ruf nicht die Bullen
B.I:
B.I:
Friday night and he called the cops/
Freitagnacht und er rief die Bullen/
Why the hell did you call the cops/
Warum zum Teufel hast du die Bullen gerufen/
I heard em' say they're here ba phanda tjotjo for us chillin' good and this is all I got/
Ich hörte sie sagen, sie sind hier, "ba phanda tjotjo" für uns, die wir gut chillen, und das ist alles, was ich habe/
Le bo mang lona as we mix/And when I got up ba re supa ka dithunya fast kaore chitse re le six/
"Le bo mang lona" während wir mischen/Und als ich aufstand, "ba re supa ka dithunya" schnell, als ob wir sechs wären/
Let me Be cos ga ke a dira niks/
Lass mich sein, denn "ga ke a dira niks"/
Old man passes by in a six, looking like the cops tried to scare us wit' their tricks/
Alter Mann fährt in einem Sechser vorbei, sieht aus, als ob die Bullen versucht hätten, uns mit ihren Tricks zu erschrecken/
So they leave/On some next time ha re bowa better le re sete ka di six/Just another day feelin' so stupid, I'm finna kill somebody better go do it/Go through it, nah I'm on to the next one so gimme more music/
Also gehen sie/Und sagen, wenn wir das nächste Mal wiederkommen, sollt ihr besser mit 'nem Sechser auf uns warten/Nur ein weiterer Tag, an dem ich mich so dumm fühle, ich werde jemanden umbringen, geh besser und tu es/Mach es durch, nein, ich bin beim Nächsten, also gib mir mehr Musik/
F**k the cops I say f**k the cops
Scheiß auf die Bullen, ich sage, scheiß auf die Bullen
Wit' their white vans kutlwa maatla bust a shot/and If I get a couple dealers just to flood the block/
Mit ihren weißen Lieferwagen, "kutlwa maatla" Schuss abgefeuert/und wenn ich ein paar Dealer bekomme, um den Block zu fluten/
Will they take their jobs serious get off our spot
Werden sie ihren Job ernst nehmen und von unserem Platz verschwinden?
Best night ever go senya le party kana/
Beste Nacht überhaupt, "go senya le party kana"/
Ha ke tsena ka rusty ke gopola Marikana
Wenn ich in "rusty" reinkomme, erinnere ich mich an Marikana
Sello.Madimabe... Le Malema a dibala re bona di diragala/
Sello.Madimabe... Und Malema, "a dibala re bona di diragala"/
Couple quarts wit' the fellas, tryna raid my crib cos I'm a seller/Probably fear I'll own a cellar
Ein paar Quarts mit den Jungs, versuchen, meine Bude zu stürmen, weil ich ein Verkäufer bin/Wahrscheinlich haben sie Angst, dass ich einen Keller besitze
Back in high school never listened to what they tell us/Cos your friends never cared what they know is just to be jealous/
Damals in der High School habe ich nie auf das gehört, was sie uns sagten/Denn deinen Freunden war es egal, sie wollen nur eifersüchtig sein/
Sittin' in my room tryna figure getting Mandelas/ and I'm grown up, aren't you too old to be that jealous/
Sitze in meinem Zimmer und versuche, Mandelas zu bekommen/ und ich bin erwachsen, bist du nicht zu alt, um so eifersüchtig zu sein?/
Now we making mp3's and still they sell us/Calls coming in everybody wants to be fellas.
Jetzt machen wir MP3s und sie verkaufen uns immer noch/Anrufe kommen rein, jeder will befreundet sein.
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
Homie... Dont call the cops
Homie... Ruf nicht die Bullen
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
Homie... Don't call the cops
Homie... Ruf nicht die Bullen
Lazy left:
Lazy left:
Uuuh
Uuuh
I don't know about this but I know about that/So I talk about facts that I see, facts that I read and the facts that I breath/In these raps that I kneed like dough/Fee Fai Foo, when you see 5-0 man these streets are cold when your only hope is to bribe a dude/
Ich weiß nichts darüber, aber ich weiß davon/Also rede ich über Fakten, die ich sehe, Fakten, die ich lese, und die Fakten, die ich atme/In diesen Raps, die ich knete wie Teig/Fee Fai Foo, wenn du 5-0 siehst, Mann, diese Straßen sind kalt, wenn deine einzige Hoffnung ist, einen Typen zu bestechen/
To pass you through like hazards do cos you don't wana sleep in a cell/Thats freezing as hell
Um dich durchzulassen, wie es Gefahren tun, weil du nicht in einer Zelle schlafen willst/Die eiskalt ist
Think about it for a lil bit/
Denk mal kurz darüber nach/
Khuli got shot juju got hit in the face/
Khuli wurde erschossen, Juju wurde ins Gesicht getroffen/
And the dude got dragged by the van wit' the latch/
Und der Typ wurde von dem Lieferwagen mit der Verriegelung mitgeschleift/
Whats your plan of attack? Can you handle the facts/
Was ist dein Angriffsplan? Kannst du mit den Fakten umgehen?/
Can you imagine the rack, crap like a man with a flat... broke... run back... guess I'm livin in the past like kuranta ya kgale/
Kannst du dir das Gestell vorstellen, Mist wie ein Mann mit einer Wohnung... pleite... lauf zurück... ich schätze, ich lebe in der Vergangenheit wie "kuranta ya kgale"/
Well I'm on to the next one, thrush till the cash comes/No doubt my ranks up I flex none/
Nun, ich bin auf dem Weg zum Nächsten, "thrush" bis das Geld kommt/Kein Zweifel, meine Ränge steigen, ich beuge keine/
I'm a hoodlum on the track bring it on anything we strong like samsung/No new friends is the motto/Kill em all dead like a dodo/Blastin' the jam semi-auto, til the wine fast like moscato/
Ich bin ein Gangster auf der Strecke, bring alles, wir sind stark wie Samsung/Keine neuen Freunde ist das Motto/Töte sie alle, tot wie ein Dodo/Sprenge die Marmelade halbautomatisch, bis der Wein schnell ist wie Moscato/
What you mean pass me the bottle?
Was meinst du, gib mir die Flasche?
Uuuuh
Uuuuh
Screw the cops and you dudes of cos'/Tryna rain on my shine mfanakithi its my time/
Scheiß auf die Bullen und natürlich auf euch Typen/Versucht, meinen Glanz zu trüben, "mfanakithi", es ist meine Zeit/
The wi-fi's on and the flow is uncapped/Grindin' all day til the glow is unmatched/Screw the cops and you dudes of cos'/
Das WLAN ist an und der Flow ist unbegrenzt/Ich arbeite den ganzen Tag, bis das Leuchten unübertroffen ist/Scheiß auf die Bullen und natürlich auf euch Typen/
Tryna rain on my shine mfanakithi it's my time/The wifi is on and the flow is unmatched/Grinding all day til the glow is unmatched.
Versucht meinen Glanz zu trüben, "mfanakithi" es ist meine Zeit/Das Wifi ist an und der Flow ist unbegrenzt/Den ganzen Tag "Grinding", bis das Leuchten unübertroffen ist.
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
Homie... Don't call the cops
Homie... Ruf nicht die Bullen
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
I said you better call the paramedics
Ich sagte, du rufst besser die Sanitäter
Homie... Don't call the cops.
Homie... Ruf nicht die Bullen.





Авторы: Lisbeth Scott, Harry D. Gregson Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.