Текст и перевод песни Hard Target feat. The Lacs - Chevrolet (feat. The Lacs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chevrolet (feat. The Lacs)
Chevrolet (совместно с The Lacs)
It's
just
and
old
dirty
Chevy,
ridin'
Это
просто
старый
грязный
Шевроле,
еду,
Don't
say
nothin'
get
inside
it
Ничего
не
говори,
залезай
внутрь.
Everybody
know
about
me
Все
знают
обо
мне,
They
just
tryna
keep
me
silent
Они
просто
пытаются
заставить
меня
молчать.
Pressin'
pause
and
try
to
stop
me
Нажимают
на
паузу
и
пытаются
остановить
меня,
Wish
you
would
I
highly
doubt
it
Очень
сомневаюсь,
что
у
вас
получится.
Truck
on
Willie
Nelson
Включаю
Вилли
Нельсона,
Bitch
so
high
you
had
to
climb
up
out
it
Сучка,
ты
так
высоко,
что
тебе
пришлось
вылезти
из
него.
Kick
that
door
and
open
up
Пни
эту
дверь
и
открой,
Don't
play
that
hand
I
know
you
bluff
Не
блефуй,
я
знаю,
что
ты
блефуешь.
You
tappin'
out
we
cobra
clutch
Ты
сдаешься,
мы
делаем
захват
кобры,
We
tie
one
on
you
sober
up
Мы
выпиваем,
ты
протрезвеешь.
That
Diesel
burn
come
soak
it
up
Этот
дизельный
ожог,
вдохни
его,
You
smell
that
gas
you
know
it's
us
Ты
чувствуешь
запах
этого
газа,
ты
знаешь,
это
мы.
One
hit
is
like
"The
Notebook"
Один
удар
как
"Дневник
памяти",
By
time
it
ends
you
be
chokin'
up
К
тому
времени,
как
он
закончится,
ты
будешь
за
choking
up.
I'm
'bout
to
knock
'em
down
Я
собираюсь
сбить
их
с
ног,
I'm
'bout
to
pull
the
trigger
Я
собираюсь
нажать
на
курок.
Feelin'
like
I'm
Al
Collins
Чувствую
себя
как
Эл
Коллинз,
You
know
I
roll
wit'
killers
Ты
знаешь,
я
катаюсь
с
убийцами.
Semi-auto,
empty
bottles
Полуавтомат,
пустые
бутылки,
Drinkin'
like
there's
no
tomorrow
Пьем,
как
будто
завтра
не
наступит.
Chevy
truck,
I
push
the
throttle,
turn
around
Шевроле,
жму
на
газ,
разворачиваюсь,
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс.
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
You
see
I'm
always
on
the
go
Видишь,
я
всегда
в
движении,
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Видишь,
я
всегда
в
движении).
You
wanna
ride
then
let
me
know
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать,
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать).
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно,
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно).
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Но
я
на
нем
(я
на
нем),
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
на
нем
(я
на
нем).
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
этом
Шевроле).
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс,
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс).
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
(Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе).
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
I
don't
like
to
ride
the
same,
just
like
the
rest
of
ya
Я
не
люблю
ездить
на
том
же,
что
и
все
вы.
You
got
a
watered
down,
lame
version
just
like
a
replica
У
тебя
разбавленная,
жалкая
версия,
как
реплика.
Match
the
gas,
pass
that
ass
boy
and
it'll
be
scarin'
ya
Сравни
газ,
обгони
этого
парня,
и
это
тебя
напугает.
Got
that
blue
on
red,
baby
call
it
Captain
America
У
меня
есть
этот
синий
на
красном,
детка,
назови
его
Капитан
Америка.
Got
that
Chevy
low,
jacked
up,
drop
it
down
and
slangin'
mud
У
меня
есть
этот
заниженный
Шевроле,
поддомкраченный,
опущенный
и
разбрызгивающий
грязь.
Them
dirty
girls
they
throw
it
up
Эти
грязные
девчонки
трясут
им,
Runnin'
out
'cause
they
know
what's
us
Убегают,
потому
что
знают,
что
это
мы.
Tucked
up,
ass
in,
big
butt,
back
bend
Подтянутая,
задница
втянута,
большая
задница,
прогиб
спины.
You
wanna
ride
quit
askin',
write
ya
number
on
a
napkin
Если
хочешь
прокатиться,
перестань
спрашивать,
напиши
свой
номер
на
салфетке.
We
ride
in
style,
so
what
the
hell
you
waitin'
on?
(Waitin'
on)
Мы
ездим
стильно,
так
чего
же
ты
ждешь?
(Ждешь?)
And
we
gon'
be
here
a
while
until
the
break
of
dawn
И
мы
пробудем
здесь
еще
долго,
до
самого
рассвета.
Speakers
'bout
to
set
it
off,
bump
the
roof
let's
tear
it
off
Динамики
вот-вот
взорвутся,
ударьте
по
крыше,
давайте
сорвем
ее.
The
only
way
is
that
Chevrolet,
anything
else
better
get
it
low
Единственный
путь
- это
этот
Шевроле,
все
остальное
лучше
пригните.
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс.
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
You
see
I'm
always
on
the
go
Видишь,
я
всегда
в
движении,
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Видишь,
я
всегда
в
движении).
You
wanna
ride
then
let
me
know
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать,
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать).
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно,
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно).
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Но
я
на
нем
(я
на
нем),
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
на
нем
(я
на
нем).
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
этом
Шевроле).
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс,
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс).
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
Yeah
(Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе).
Да.
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле.
Now
wait,
wait,
wait,
y'all
bow-tie
straight
Подожди,
подожди,
подожди,
у
тебя
все
в
порядке
с
бабочкой?
Y'all
in
my
way
Ты
на
моем
пути.
Got
a
thick
booty
jacked
up,
not
Ray
J
У
меня
толстая
задница,
накачанная,
не
как
у
Рэя
Джея,
But
in
my
case
I
can
just
smash
all
day
too
Но
в
моем
случае
я
могу
просто
трахать
весь
день.
Hey,
better
move
'fore
it
buck
Эй,
лучше
двигай,
прежде
чем
он
упрется,
Send
a
truck
full
of
mud,
truck's
just
rolled
up
Отправь
грузовик,
полный
грязи,
грузовик
только
что
подъехал.
I
wanna
ride,
don't
mind
mud
Я
хочу
прокатиться,
я
не
против
грязи.
Girl
with
the
shine,
ride
shotgun
Девушка
с
блеском,
садись
на
пассажирское
сиденье.
Bowl
full
of
pine
that
was
bud
Миска,
полная
сосны,
это
были
шишки.
Yellow
the
day,
the
week,
the
month
Желтый
день,
неделя,
месяц,
Matter
fact
make
me
a
plaque
with
a
dirt
back
А
точнее,
сделай
мне
табличку
с
грязной
задней
частью,
Logo
on
the
front,
hashtag
on
the
dash
Логотип
спереди,
хэштег
на
приборной
панели,
Says,
"G-O-A-T"
and
layin'
the
seatback
Там
написано
"К-О-З-Е-Л"
и
откинься
на
спинку
сиденья.
And
ridin'
all
night
'til
the
sun
come
creep
back
И
кататься
всю
ночь,
пока
не
вернется
солнце,
Around
to
the
East
Coast,
kinda
neat
though
Обратно
на
Восточное
побережье,
довольно
мило.
Hop
out
go
straight
into
Beast
Mode
Выпрыгиваю
и
сразу
перехожу
в
режим
зверя.
What
you
say
about
dirt
ride
boy?
Что
ты
скажешь
о
парне,
который
ездит
по
грязи?
Got
money
stacked
up
for
the
next
few
seasons
У
меня
куча
денег
на
следующие
несколько
сезонов.
Kinda
feeling
like
Snoop
Dogg
with
the
roof
off
Чувствую
себя
как
Снуп
Догг
с
открытой
крышей,
Laidback
like
a
pimp
just
creepin'
Расслабленный,
как
сутенер,
просто
ползу.
Wait,
I
ain't
go
no
switches
Подожди,
у
меня
нет
никаких
переключателей.
Tattoos
all
on
my
face
like
stitches
Татуировки
на
всем
моем
лице,
как
швы,
But
I
got
big
ol'
balls
in
my
britches,
look
snitches
Но
у
меня
большие
яйца
в
штанах,
смотрите,
сучки.
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс.
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
You
see
I'm
always
on
the
go
Видишь,
я
всегда
в
движении,
(You
see
I'm
always
on
the
go)
(Видишь,
я
всегда
в
движении).
You
wanna
ride
then
let
me
know
Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать,
(You
wanna
ride
then
let
me
know)
(Если
хочешь
прокатиться,
дай
мне
знать).
That
Chevy
knockin',
ridin'
slow
Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно,
(That
Chevy
knockin',
ridin'
slow)
(Этот
Шевроле
стучит,
едет
медленно).
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Но
я
на
нем
(я
на
нем),
I'm
on
it
though
(I'm
on
it
though)
Я
на
нем
(я
на
нем).
You
see
me
pull
up
in
that
Chevrolet
Ты
видишь,
как
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле,
(I
pull
up
in
that
Chevrolet)
(Я
подъезжаю
на
этом
Шевроле).
That
bottom
muddy
like
the
Everglades
Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс,
(That
bottom
muddy
like
the
Everglades)
(Это
дно
грязное,
как
Эверглейдс).
You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight
Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе,
(You
thinkin'
different
we
can
set
'em
straight)
(Если
ты
думаешь
по-другому,
мы
можем
объяснить
тебе).
I
tell
'em
fill
up
the
gas,
it's
time
to
go
get
a
bag
Я
говорю
им,
заправьте
бак,
пора
отправляться
за
добычей.
When
I
pull
up
in
that
Chevrolet
Когда
я
подъезжаю
на
этом
Шевроле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Khalilov, Clay Sharpe, Brian Andrew King, Ryan Michael Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.