Hard Target - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Hard Targetперевод на немецкий




Alone
Allein
Maybe its better off like this
Vielleicht ist es besser so
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Hey you the facts are plain as day now
Hey du, die Fakten sind jetzt glasklar
A child with no grasp on life and will turn his left face down
Ein Kind ohne Ahnung vom Leben und wird sein linkes Gesicht senken
Mutual decisions will lead to our breakdown
Gemeinsame Entscheidungen werden zu unserem Zusammenbruch führen
To be honest you never left or so i say now
Um ehrlich zu sein, hast du mich nie verlassen, oder so sage ich jetzt
Still see the image of you walking away and
Sehe immer noch das Bild, wie du wegläufst und
Its frozen in my mind often i pray that
Es ist in meinem Kopf eingefroren, oft bete ich, dass
The pain i endure would just leave me be
Der Schmerz, den ich ertrage, mich einfach in Ruhe lässt
Its easily sought out for a pain so deep
Er ist leicht zu finden, für einen so tiefen Schmerz
I cant move now and i dont wanna walk alone
Ich kann mich jetzt nicht bewegen und ich will nicht alleine gehen
I hold the phone knowing if I call youre gone
Ich halte das Telefon, wissend, wenn ich anrufe, bist du weg
I see your face in the mirror everytime i wake up
Ich sehe dein Gesicht im Spiegel, jedes Mal wenn ich aufwache
A love so sweet bitterness had its way with us
Eine so süße Liebe, Bitterkeit hat uns erwischt
I wont i cant place the blame on just you i admitted i have faults
Ich werde nicht, ich kann die Schuld nicht nur auf dich schieben, ich habe zugegeben, dass ich Fehler habe
Refrain from doing anything and everything
Unterlasse alles und jedes
I promise i wouldnt but i fell in love again
Ich verspreche, ich würde nicht, aber ich habe mich wieder verliebt
But i honestly couldnt i hold my head high
Aber ich konnte ehrlich gesagt nicht, ich halte meinen Kopf hoch
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
And i walk alone
Und ich gehe allein
Sometimes i feel in my soul i should never let you leave
Manchmal fühle ich in meiner Seele, ich hätte dich niemals gehen lassen sollen
And i walk alone
Und ich gehe allein
I know you think im gone and
Ich weiß, du denkst, ich bin weg und
What we had is falling apart its too late now
Was wir hatten, zerbricht, es ist jetzt zu spät
There were times when I look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
You were right from the start
Du hattest von Anfang an Recht
And you were right from the start and you were right in the end
Und du hattest von Anfang an Recht und du hattest am Ende Recht
You were right when we fought i thought you liked other men
Du hattest Recht, als wir uns stritten, ich dachte, du magst andere Männer
I'll admit it was jealous i had reason to be but i let it happen
Ich gebe zu, ich war eifersüchtig, ich hatte Grund dazu, aber ich ließ es zu
Even though i knew eventually you would bite me on my ass
Obwohl ich wusste, dass du mich irgendwann in den Arsch beißen würdest
And do it again said you dont wanna do it
Und es wieder tun, sagtest, du willst es nicht tun
'Cause we would lose it as friends but we did
Weil wir es als Freunde verlieren würden, aber wir taten es
It was more my decision than it was yours its like
Es war mehr meine Entscheidung als deine, es ist, als
I shoulda learned my lesson enough before
Hätte ich meine Lektion schon vorher lernen sollen
But i cant i say i will but i wont
Aber ich kann nicht, ich sage, ich werde, aber ich werde nicht
'Cause as soon as I see your eyes the feelings come
Denn sobald ich deine Augen sehe, kommen die Gefühle
Rushing back and im back in the same seat
Zurückgeströmt und ich bin wieder am selben Platz
Anytime i hear your voice or some one saying your name
Jedes Mal, wenn ich deine Stimme höre oder jemanden deinen Namen sagen
I leave the room and drift off to another place alone
Verlasse ich den Raum und drifte an einen anderen Ort, allein
Hold my head high in my hands like the faith is wrong
Halte meinen Kopf hoch in meinen Händen, als ob der Glaube falsch wäre
I wish i never came back to you
Ich wünschte, ich wäre nie zu dir zurückgekommen
Oh well another day girl i knew my ass would lose
Ach ja, ein weiterer Tag, Mädchen, ich wusste, mein Arsch würde verlieren
And man i love life this is like a tv show with no remote
Und Mann, ich liebe das Leben, das ist wie eine Fernsehshow ohne Fernbedienung
To ever make the tv go away from my face so i dont have to see
Um den Fernseher jemals von meinem Gesicht wegzubewegen, damit ich nicht sehen muss
The same things happen to me so rationally
Wie mir die gleichen Dinge passieren, so rational
I can say what i want to make you feel better like
Ich kann sagen, was ich will, damit du dich besser fühlst, wie
This is what i meant when i wrote those letters
Das ist es, was ich meinte, als ich diese Briefe schrieb
But it all comes back to those days we spent
Aber es kommt alles auf die Tage zurück, die wir verbracht haben
And even though i know it will happen again
Und obwohl ich weiß es wird wieder passieren.
I'll still make attempts to try
Ich werde trotzdem Versuche machen, es zu versuchen
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
And i walk alone
Und ich gehe allein
Sometimes i feel in my soul i should never let you leave
Manchmal fühle ich in meiner Seele, ich hätte dich niemals gehen lassen sollen
I still walk alone
Ich gehe immer noch allein
And i know you think im gone and what
Und ich weiß, du denkst, ich bin weg und was
We had is falling apart its too late now
Wir hatten, zerbricht, es ist jetzt zu spät
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
You were right from the start
Du hattest von Anfang an Recht
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
And i walk alone
Und ich gehe allein
Sometimes i feel in my soul i should never let you leave
Manchmal fühle ich in meiner Seele, ich hätte dich niemals gehen lassen sollen
And i walk alone
Und ich gehe allein
And i know you think im gone and what
Und ich weiß, du denkst, ich bin weg und was
We had is falling apart its too late now
Wir hatten, zerbricht, es ist jetzt zu spät
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
You were right from the start
Du hattest von Anfang an Recht
There were times when i look in your eyes
Es gab Zeiten, da schaute ich in deine Augen
Asking if you were the one for me
Fragte, ob du die Richtige für mich wärst
But i walk alone
Aber ich gehe allein
Sometimes i feel in my soul i should never let you leave
Manchmal fühle ich in meiner Seele, ich hätte dich niemals gehen lassen sollen





Авторы: Lloyd James Neal, Scott Brereton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.