Hard Target - Up and Down - перевод текста песни на немецкий

Up and Down - Hard Targetперевод на немецкий




Up and Down
Auf und Ab
I got everything I need in life
Ich habe alles, was ich im Leben brauche
I know it seems so right, but still I want more
Ich weiß, es scheint so richtig, aber ich will mehr
And everynight I go to sleep I pray, I don't leave today
Und jede Nacht vor dem Schlaf bete ich, dass ich nicht heute gehe
There's so much in store
Es gibt so viel in Aussicht
But the littlest things have gotten to me
Doch die kleinsten Dinge haben mich erwischt
You pickin' me up, then knock me off of my feet
Du hebst mich hoch, nur um mich umzuwerfen
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss auch runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen
Hey, I got everything I need, but still I want more
Hey, ich habe alles, was ich brauche, doch ich will mehr
I want what I can't have, what I probably can't afford
Ich will, was ich nicht haben kann, was ich mir wohl nicht leisten kann
Got a roof on my family, I ain't suffering myself
Ein Dach über der Familie, ich leide nicht selbst
You think you have it all but deep down there's something else
Du denkst, du hast alles, doch tief in dir fehlt was
All my bills paid, but then there's times i'm getting worried
Alle Rechnungen bezahlt, doch manchmal macht mir das Sorgen
All these dreams that I have that my mind could never bury
All diese Träume in mir, die mein Geist nie begraben kann
The day you want to quit, is the day you see it work
Der Tag, an dem du aufgibst, ist der Tag, an dem es klappt
But the day the pain leaves, it'll probably re-occur
Doch wenn der Schmerz geht, kommt er wohl wieder
My nephew got locked up, and my neice passed a grade
Mein Neffe ist eingesperrt, meine Nichte hat bestanden
My sister had a baby, but my homie passed away
Meine Schwester hat ein Kind, doch mein Kumpel ist gegangen
A love that's mass produced for the love you can't replace
Eine Liebe in Massen, doch die echte ist unersetzlich
You wait for your release from a place you can't escape
Du wartest auf Befreiung aus einem Ort ohne Flucht
Times are getting harder, frozen softly in the moment
Zeiten werden härter, gefroren im Moment
It's getting out of hand just when you thought you controlled it
Es gerät außer Kontrolle, genau wenn du dachtest, du hast's im Griff
You kept the door shut, when you promised it would open
Du ließest die Tür zu, obwohl du versprachst, sie öffnest
Now i'm on the other side, contemplating and I'm knowing
Jetzt bin ich auf der anderen Seite, denk nach und weiß
I got everything I need in life
Ich habe alles, was ich im Leben brauche
I know it seems so right, but still I want more
Ich weiß, es scheint so richtig, aber ich will mehr
And everynight I go to sleep I pray, I don't leave today
Und jede Nacht vor dem Schlaf bete ich, dass ich nicht heute gehe
There's so much in store
Es gibt so viel in Aussicht
But the littlest things have gotten to me
Doch die kleinsten Dinge haben mich erwischt
You pickin' me up, then knock me off of my feet
Du hebst mich hoch, nur um mich umzuwerfen
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss auch runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen
The stuff we say today, must come 'round
Was wir heute sagen, kommt wieder
I had everything, but everything was not enough
Ich hatte alles, doch alles war nicht genug
You pushed me to the ground but today I've gotten up
Du warfst mich zu Boden, doch heute steh ich auf
To you it's just black and white, hungry with no appetite
Für dich ist's nur schwarz-weiß, hungrig ohne Appetit
This was left, and past was right
Dies war links, und rechts war Vergangenheit
This is where we're at tonight
Hier sind wir heute Nacht
See, I could lie but the truth sounds sweeter
Ich könnte lügen, doch die Wahrheit klingt süßer
Hot and cold, but around you there's neither?
Heiß und kalt, doch bei dir gibt's keins?
You was a good girl, but bad as can be
Du warst ein gutes Mädchen, doch so schlecht wie möglich
Living in a cruel world, she had to believe
Lebend in einer grausamen Welt, sie musste glauben
She's freefalling on a beat, another song that's on repeat
Sie fällt frei auf einen Beat, ein Lied auf Wiederholung
I'm as calm as I can be, standing tall as I can see
Ich bin so ruhig wie möglich, stehe hoch, soweit ich sehe
I see on the horizon there's a storm approaching me
Am Horizont nähert sich ein Sturm mir
While I'm remaining silent, I find the time but
Während ich schweige, finde ich die Zeit, aber
I got everything I need in life
Ich habe alles, was ich im Leben brauche
I know it seems so right, but still I want more
Ich weiß, es scheint so richtig, aber ich will mehr
And everynight I go to sleep I pray, I don't leave today
Und jede Nacht vor dem Schlaf bete ich, dass ich nicht heute gehe
There's so much in store
Es gibt so viel in Aussicht
But the littlest things have gotten to me
Doch die kleinsten Dinge haben mich erwischt
You pickin' me up, then knock me off of my feet
Du hebst mich hoch, nur um mich umzuwerfen
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss auch runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen
Lightswitch on, lightswitch off
Licht an, Licht aus
Hope you get the point cause I probably drift off
Hoffe, du verstehst, denn ich drift' wohl weg
You get what you get, Karma is a bitch
Du kriegst, was du kriegst, Karma ist eine Bitch
Nothing seems surprising, alarming as it is
Nichts scheint überraschend, so alarmierend wie's ist
You reaching for the hate cause you never felt the love
Du greifst nach Hass, denn du fühltest nie Liebe
Gangsters selling books cause the priest is selling drugs
Gangster verkaufen Bücher, während Priester Drogen dealen
A man would never crawl, and I was standing tall
Ein Mann käme nie auf die Knie, ich stand aufrecht
Advance at everything, but some things you can't resolve
Vorwärts in allem, doch manches lässt sich nicht lösen
So you can have it all
Also kannst du alles haben
I got everything I need in life
Ich habe alles, was ich im Leben brauche
I know it seems so right, but still I want more
Ich weiß, es scheint so richtig, aber ich will mehr
And everynight I go to sleep I pray, I don't leave today
Und jede Nacht vor dem Schlaf bete ich, dass ich nicht heute gehe
There's so much in store
Es gibt so viel in Aussicht
But the littlest things have gotten to me
Doch die kleinsten Dinge haben mich erwischt
You pickin' me up, then knock me off of my feet
Du hebst mich hoch, nur um mich umzuwerfen
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss auch runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen
I got everything I need in life
Ich habe alles, was ich im Leben brauche
I know it seems so right, but still I want more
Ich weiß, es scheint so richtig, aber ich will mehr
And every night I go to sleep I pray, I don't leave today
Und jede Nacht vor dem Schlaf bete ich, dass ich nicht heute gehe
There's so much in store
Es gibt so viel in Aussicht
But the littlest things have gotten to me
Doch die kleinsten Dinge haben mich erwischt
You pickin' me up, then knock me off of my feet
Du hebst mich hoch, nur um mich umzuwerfen
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss auch runterkommen
I guess what goes up, must come down
Ich schätze, was hoch geht, muss runterkommen





Авторы: Ryan Flemming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.