Hard Working Americans - Acid - перевод текста песни на немецкий

Acid - Hard Working Americansперевод на немецкий




Acid
LSD
Kathleen Maddox' only son
Kathleen Maddox' einziger Sohn
Hobo, tramp, nobody
Rumtreiber, Landstreicher, Niemand
Box car, jug o' wine
Güterwagen, Krug Wein
Straight razor get too close to me
Rasiermesser, komm mir nicht zu nahe
Did five for robbery
Saß fünf Jahre wegen Raubes
But that's not what she's known around here for
Aber dafür ist sie hier nicht bekannt
By the time I was five school was on fire
Als ich fünf war, brannte die Schule
She told them she couldn't take it no more
Sie sagte ihnen, sie könne es nicht mehr ertragen
They called him Creepy but he showed me how
Sie nannten ihn Creepy, aber er zeigte mir, wie man
To play a couple chords on the guitar
Ein paar Akkorde auf der Gitarre spielt
He also showed me how to turn a bitch out
Er zeigte mir auch, wie man eine Schlampe rumkriegt
A heartless trick but it took me far
Ein herzloser Trick, aber er brachte mich weit
By the end of the fifties I had all of my own
Ende der fünfziger Jahre hatte ich meine eigenen
For a song and a sweet talk or two
Für ein Lied und ein paar süße Worte
But learning how going in and out of the system
Aber zu lernen, wie man ins System rein und raus kommt
Was almost the sane thing to do
War fast das Vernünftigste, was man tun konnte
When I got out everything'd changed
Als ich rauskam, hatte sich alles verändert
Easy to fool but so strange
Leicht zu täuschen, aber so seltsam
Tell a hippie girl she's pretty and she'd cry for days
Sag einem Hippie-Mädchen, sie sei hübsch, und sie würde tagelang weinen
But you give it away so you can't make it pay, so
Aber du gibst es umsonst, also kannst du es nicht bezahlen lassen, also
All of the girls agreed
Alle Mädchen waren sich einig
That together we could make a rock star out of me
Dass wir zusammen einen Rockstar aus mir machen könnten
But then we started taking acid
Aber dann fingen wir an, LSD zu nehmen
Things really got out of hand, man
Die Dinge gerieten wirklich außer Kontrolle, Mann
I don't like looking back on those days now
Ich blicke jetzt nicht gerne auf diese Tage zurück
Words we said, clothes we wore
Worte, die wir sagten, Kleidung, die wir trugen
I act crazy when I get asked about
Ich werde verrückt, wenn ich danach gefragt werde
I can't explain how. I can't explain no more, but
Ich kann nicht erklären, wie. Ich kann es nicht mehr erklären, aber
It wasn't only the Beatles
Es waren nicht nur die Beatles
We also jammed out to the Moody Blues, man
Wir jammten auch zu den Moody Blues, Mann
Lot of music spoke to you back then, man
Viel Musik hat dich damals angesprochen, Mann
The music spoke to you back then
Die Musik hat dich damals angesprochen
(Back then, back then, back then...)
(Damals, damals, damals...)





Авторы: Todd Daniel Snider, Chad Staehly, David A. Schools, Jesse Michael Aycock, Neal Graeme Casal, Duane Trucks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.