Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
out
boys,
'I'm
a
rollin'
stone
Passt
auf
Jungs,
ich
bin
ein
rollender
Stein
That's
what
I
was
when
I
first
left
home
Das
war
ich,
als
ich
mein
Zuhause
verließ
I
took
every
secret
that
I'd
ever
known
Ich
nahm
jedes
Geheimnis,
das
ich
je
kannte
And
headed
for
the
wall
Und
steuerte
auf
die
Wand
zu
Like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
Started
down
the
road
to
sin
Begann
den
Weg
der
Sünde
Playin'
bass
under
a
pseudonym
Spielte
Bass
unter
einem
Pseudonym
The
days
were
rough
and
it's
all
quite
dim
Die
Tage
waren
hart
und
alles
ist
ziemlich
düster
But
my
mind
cuts
through
it
all
Aber
mein
Verstand
durchschneidet
alles
Like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
I
was
just
a
little
deadhead
Ich
war
nur
ein
kleiner
Kifferkopf
Who
is
watching,
who
is
watching?
Wer
passt
auf,
wer
passt
auf?
I
was
just
a
little
deadhead
Ich
war
nur
ein
kleiner
Kifferkopf
I
won
a
dollar
on
a
scholarship
Ich
gewann
einen
Dollar
mit
einem
Stipendium
Well,
I
got
tired
and
let
my
average
slip
Nun,
ich
wurde
müde
und
ließ
meinen
Durchschnitt
fallen
Then
I's
a
farmer
in
the
pogonip
Dann
war
ich
ein
Bauer
im
Pogonip
Where
the
weed
that
I
recall
Wo
das
Gras,
an
das
ich
mich
erinnere
Was
like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
war
I
met
a
lovesick
daughter
of
the
San
Joaquin
Ich
traf
eine
liebeskranke
Tochter
des
San
Joaquin
She
showed
me
colors
I'd
never
seen
Sie
zeigte
mir
Farben,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
hatte
Drank
the
bottom
out
of
my
canteen
Trank
den
Boden
aus
meiner
Feldflasche
Then
left
me
in
the
fall
Und
verließ
mich
dann
im
Herbst
Like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
Standin'
there,
in
the
morning
mist
Ich
stand
da,
im
Morgennebel
A
Jack
and
Coke
at
the
end
of
my
wrist
Ein
Jack
und
Cola
am
Ende
meines
Handgelenks
Yes,
I
remember
when
first
we
kissed
Ja,
ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
das
erste
Mal
küssten
Though
it
was
nothing
at
all
Obwohl
es
überhaupt
nichts
war
Like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
Hey
boys,
just
a
little
deadhead
Hey
Jungs,
nur
ein
kleiner
Kifferkopf
Who's
watching,
who's
watching?
Wer
passt
auf,
wer
passt
auf?
I
was
just
a
little
deadhead
Ich
war
nur
ein
kleiner
Kifferkopf
With
too
much
trouble
for
me
to
shake
Mit
zu
viel
Ärger,
um
ihn
abzuschütteln
Oh,
the
weather
and
the
blindin'
ache
Oh,
das
Wetter
und
der
blendende
Schmerz
I
was
ridin'
high
until
the
'89
quake
Ich
ritt
hoch,
bis
das
Beben
von
'89
Hit
the
Santa
Cruz
shopping
mall
Das
Einkaufszentrum
von
Santa
Cruz
traf
Like
a
wrecking
ball
Hit
the
Santa
Cruz
shopping
mall
Wie
eine
Abrissbirne.
Traf
das
Santa
Cruz
Einkaufszentrum
Just
like
a
wrecking
ball
Look
out
boys,
'I'm
a
rollin'
stone
Wie
eine
Abrissbirne.
Passt
auf
Jungs,
ich
bin
ein
rollender
Stein
That's
what
I
been
since
I
first
left
home
Das
bin
ich,
seit
ich
mein
Zuhause
verlassen
habe
I
took
every
secret
that
I'd
ever
known
Ich
nahm
jedes
Geheimnis,
das
ich
je
kannte
And
headed
for
the
wall
Und
steuerte
auf
die
Wand
zu
Like
a
wrecking
ball
Wie
eine
Abrissbirne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gillian Howard Welch, David Todd Rawlings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.