Hardcastle - 108 - перевод текста песни на немецкий

108 - Hardcastleперевод на немецкий




108
108
I think I'm more afraid of settling down
Ich glaube, ich habe mehr Angst davor, sesshaft zu werden,
Than trading my heart for the easy way out
als mein Herz für den einfachen Ausweg einzutauschen.
Just pushing the voices down
Ich drücke die Stimmen einfach weg.
I think I'm more afraid of normal
Ich glaube, ich habe mehr Angst vor dem Normalen,
Than deep diving into every corner of me
als tief in jede Ecke von mir einzutauchen,
Losing the war between my dreams and all of my doubts
den Krieg zwischen meinen Träumen und all meinen Zweifeln zu verlieren.
Yeah, I can't control all the outcomes
Ja, ich kann nicht alle Ergebnisse kontrollieren.
I'm scared of being someone
Ich habe Angst, jemand zu sein,
Who stays in what they know
der in dem bleibt, was er kennt,
And I know I gotta go
und ich weiß, ich muss gehen.
Yeah, I don't wanna wait, wasting all my days
Ja, ich will nicht warten und meine Tage verschwenden.
Know I'll never change if I keep on running in place
Ich weiß, ich werde mich nie ändern, wenn ich auf der Stelle trete.
I don't wanna wait for the hindsight
Ich will nicht auf die Einsicht warten,
To tell me what I should've done with my life
die mir sagt, was ich mit meinem Leben hätte tun sollen.
I don't wanna wait, wanna wait, wanna wait, wanna wait
Ich will nicht warten, warten, warten, warten,
'Til it's too late
bis es zu spät ist,
'Til it's too late
bis es zu spät ist.
I can't afford to carry
Ich kann es mir nicht leisten,
Indecision hanging around my neck
Unentschlossenheit wie einen Klotz am Bein mit mir herumzutragen.
If I let it go on forever, then that's who I am
Wenn ich es für immer so weiterlaufen lasse, dann bin ich das.
Somеtimes I make enеmies out of different sides of me
Manchmal mache ich mir Feinde aus verschiedenen Teilen von mir,
Then that becomes reality, yeah
und dann wird das zur Realität, ja,
I'm over that shit
ich bin über diesen Mist hinweg.
Yeah, I don't wanna wait, wasting all my days
Ja, ich will nicht warten und meine Tage verschwenden.
Know I'll never change if I keep on running in place
Ich weiß, ich werde mich nie ändern, wenn ich auf der Stelle trete.
I don't wanna wait for the hindsight
Ich will nicht auf die Einsicht warten,
To tell me what I should've done with my life
die mir sagt, was ich mit meinem Leben hätte tun sollen.
I don't wanna wait, wanna wait, wanna wait, wanna wait
Ich will nicht warten, warten, warten, warten,
'Til it's too late
bis es zu spät ist,
'Til it's too late
bis es zu spät ist.
It's never gonna be your right time
Es wird nie deine richtige Zeit sein.
There's no such thing
So etwas gibt es nicht.
There's no such thing
So etwas gibt es nicht.
It's never gonna be your right time
Es wird nie deine richtige Zeit sein.
There's no such thing
So etwas gibt es nicht.
No, there's no such thing
Nein, so etwas gibt es nicht.
Yeah, I don't wanna wait, wasting all my days (Wasting all my days)
Ja, ich will nicht warten und meine Tage verschwenden (meine Tage verschwenden).
Know I'll never change if I keep on running in place (Keep on running in place)
Ich weiß, ich werde mich nie ändern, wenn ich auf der Stelle trete (auf der Stelle trete).
I don't wanna wait for the hindsight
Ich will nicht auf die Einsicht warten,
To tell me what I should've done with my life
die mir sagt, was ich mit meinem Leben hätte tun sollen.
I don't wanna wait, wanna wait, wanna wait, wanna wait (I don't wanna wait)
Ich will nicht warten, warten, warten, warten (ich will nicht warten),
'Til it's too late
bis es zu spät ist,
'Til it's too late
bis es zu spät ist.





Авторы: Whakaio Taahi, Sydney Cubit, Graham Laderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.