Текст и перевод песни Hardcastle - Mundane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
save
me
from
the
mundane
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
серости
будней,
I've
been
watching
TV
to
entertain
Я
смотрю
телевизор,
чтобы
развлечься.
Shut
my
tired
eyes
and
forget
my
brain
Закрываю
усталые
глаза
и
забываю
о
мозге,
Not
a
thing
to
do
Мне
нечего
делать.
And
I've
been
sinking
into
silence
И
я
погружаюсь
в
тишину,
Dwelling
on
my
thoughts
Размышляю
о
своих
мыслях.
And
in
these
months
И
за
эти
месяцы
I
haven't
felt
that
most
conversations
Я
не
чувствовал,
чтобы
большинство
разговоров
Have
left
me
anything
but
blue
Оставляли
во
мне
что-то,
кроме
грусти.
But
I
just
wanna
be
Но
я
просто
хочу
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову.
Can
you
show
me
how
it
feels
to
be
Ты
можешь
показать
мне,
как
это
—
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову?
I
try
to
talk
but
the
words
don't
come
Я
пытаюсь
говорить,
но
слова
не
идут.
I
want
to
move
my
body
but
my
limbs
are
numb
Я
хочу
двигаться,
но
мои
конечности
онемели.
So
I'm
soaking
up
the
static
on
the
101
Поэтому
я
ловлю
помехи
на
101,
Trying
to
break
through
Пытаясь
прорваться
(Just
wanna
break
through)
(Просто
хочу
прорваться).
'Cause
I
just
wanna
be
Потому
что
я
просто
хочу
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову.
Can
you
show
me
how
it
feels
to
be
Ты
можешь
показать
мне,
как
это
—
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову?
I
wanna
go
back,
wanna
turn
it
all
around
Я
хочу
вернуться
назад,
все
изменить
And
I
never
wanna
come
back
down
И
никогда
не
спускаться.
And
you
show
me
how
it
feels
to
be
И
ты
покажешь
мне,
как
это
—
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову?
Somebody
save
me
from
the
mundane
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
серости
будней,
I've
been
watching
TV
to
entertain
Я
смотрю
телевизор,
чтобы
развлечься.
'Cause
I
just
wanna
be
Потому
что
я
просто
хочу
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову.
Can
you
show
me
how
it
feels
to
be
Ты
можешь
показать
мне,
как
это
—
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову?
I
wanna
go
back,
wanna
turn
it
all
around
Я
хочу
вернуться
назад,
все
изменить
And
I
never
wanna
come
back
down
И
никогда
не
спускаться.
And
you
show
me
how
it
feels
to
be
И
ты
покажешь
мне,
как
это
—
Out
of
my
head,
out
of
my
head
Потерять
голову,
потерять
голову?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikey Reaves, Benjamin George Cramer, Graham Laderman, Val Hoyt Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.