Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone for You
Jemand für Dich
You
took
the
air
out
of
my
lungs
Du
hast
mir
die
Luft
aus
den
Lungen
genommen
So
I
put
this
poison
in
my
blood
Also
habe
ich
dieses
Gift
in
mein
Blut
getan
If
I
can't
breathe,
I'll
just
go
numb
Wenn
ich
nicht
atmen
kann,
werde
ich
einfach
taub
And
fall
out
of
touch
Und
verliere
den
Kontakt
Hollywood
has
got
me
by
the
throat
Hollywood
hat
mich
an
der
Kehle
Another
night
chasing
ghosts
Eine
weitere
Nacht
auf
Geisterjagd
And
I
don't
mind
being
alone
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
(I'm
better
alone)
(Ich
bin
besser
allein)
I
might
never
know
how
to
treat
someone
Ich
werde
vielleicht
nie
wissen,
wie
man
jemanden
behandelt
Might
be
too
far
gone
Vielleicht
bin
ich
zu
weit
gegangen
I'm
on
the
other
side
of
the
lines
you've
drawn
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Linien,
die
du
gezogen
hast
Now
you're
moving
on
Jetzt
ziehst
du
weiter
It's
been
one
year
and
seven
months
Es
ist
ein
Jahr
und
sieben
Monate
her
You
probably
hate
my
guts
Du
hasst
mich
wahrscheinlich
abgrundtief
And
that's
fine
but
you
gotta
know
Und
das
ist
in
Ordnung,
aber
du
musst
wissen
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
I'll
still
be
someone
for
you
Ich
werde
immer
jemand
für
dich
sein
I've
been
too
scared
to
fall
asleep
Ich
hatte
zu
viel
Angst
einzuschlafen
I
know
what's
waiting
for
me
Ich
weiß,
was
mich
erwartet
I
close
my
eyes
and
live
out
a
hundred
lives
Ich
schließe
meine
Augen
und
lebe
hundert
Leben
Where
you're
still
mine,
oh
In
denen
du
noch
mein
bist,
oh
Hollywood
has
got
me
by
the
throat
Hollywood
hat
mich
an
der
Kehle
Another
night
chasing
ghosts
Eine
weitere
Nacht
auf
Geisterjagd
And
I
don't
mind
being
alone
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
I'm
better
alone
Ich
bin
besser
allein
I
might
never
know
how
to
treat
someone
Ich
werde
vielleicht
nie
wissen,
wie
man
jemanden
behandelt
Might
be
too
far
gone
Vielleicht
bin
ich
zu
weit
gegangen
I'm
on
the
other
side
of
the
lines
you've
drawn
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Linien,
die
du
gezogen
hast
Now
you're
moving
on
Jetzt
ziehst
du
weiter
It's
been
one
year
and
seven
months
Es
ist
ein
Jahr
und
sieben
Monate
her
You
probably
hate
my
guts
Du
hasst
mich
wahrscheinlich
abgrundtief
And
that's
fine
but
you
gotta
know
Und
das
ist
in
Ordnung,
aber
du
musst
wissen
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
I'll
still
be
someone
for
you
Ich
werde
immer
jemand
für
dich
sein
I
know
I'm
the
worst
Ich
weiß,
ich
bin
der
Schlimmste
I
say
dumb
shit
when
I
get
hurt
Ich
sage
dummes
Zeug,
wenn
ich
verletzt
bin
Never
crossed
a
bridge
I
didn't
burn
Ich
habe
nie
eine
Brücke
überquert,
die
ich
nicht
niedergebrannt
habe
For
whatever
it's
worth
Für
was
auch
immer
es
wert
ist
I
might
never
know
how
to
treat
someone
Ich
werde
vielleicht
nie
wissen,
wie
man
jemanden
behandelt
Might
be
too
far
gone
Vielleicht
bin
ich
zu
weit
gegangen
I'm
on
the
other
side
of
the
lines
you've
drawn
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Linien,
die
du
gezogen
hast
Now
you're
moving
on
Jetzt
ziehst
du
weiter
It's
been
one
year
and
seven
months
Es
ist
ein
Jahr
und
sieben
Monate
her
You
probably
hate
my
guts
Du
hasst
mich
wahrscheinlich
abgrundtief
And
that's
fine
but
you
gotta
know
Und
das
ist
in
Ordnung,
aber
du
musst
wissen
When
you
need
someone
Wenn
du
jemanden
brauchst
I'll
still
be
someone
for
you
Ich
werde
immer
jemand
für
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Spencer Jordan, Sam Varga, Joe Pepe, Graham Laderman, Adam Genie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.