Текст и перевод песни Hardev Mahinangal - Mishri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mishri
to
vadh
mithiya
sajjna
dil
karda
Sugar
is
so
much
sweeter,
my
love,
my
heart
desires
it
Ae
naa
jaaga
kade
saunke
teriya
baahva
te
Oh,
don't
ever
wake
up
from
sleeping
in
the
crook
of
your
arm
Paira
henth
litrah
chandreya
turr
jaye
My
feet
would
get
tired
and
I
would
fall
from
the
moon
Na
phull
bishawa
nitt
mein
teriya
raahva
te
The
flowers
never
bloom
when
I'm
not
on
my
way
to
you
Mishri
to
vadh
mithiya
sajjna
dil
karda
Sugar
is
so
much
sweeter,
my
love,
my
heart
desires
it
Ae
naa
jaaga
kade
saunke
teriya
baahva
te
Oh,
don't
ever
wake
up
from
sleeping
in
the
crook
of
your
arm
Paira
henth
litrah
chandreya
turr
jaye
My
feet
would
get
tired
and
I
would
fall
from
the
moon
Na
phull
bishawa
nitt
mein
teriya
raahva
te
The
flowers
never
bloom
when
I'm
not
on
my
way
to
you
Tu
mera
dildaar
ve
sajjna
pehla
pehla
pyaar
ve
sajjna
You
are
my
beloved
love,
my
first
and
only
love
Mein
phullan
te
titli
waangu
luttdi
raha
bahaar
ve
sajna
I
flutter
like
a
butterfly
on
flowers,
enjoying
the
spring,
my
love
Vekhi
kidre
khamb
chandri
de
katt
jaye
I'm
afraid
my
string
will
snap
and
I'll
fall
Naa,
uddhna
bhulju
tetho
baaj
hawaawa
te
No,
I'll
forget
to
fly
when
I'm
in
the
air
Paira
henth
litrah
chandreya
turr
jaye
My
feet
would
get
tired
and
I
would
fall
from
the
moon
Na
phull
bishawa
nitt
mein
teriya
raahva
te
The
flowers
never
bloom
when
I'm
not
on
my
way
to
you
Ishq
tere
vich
jhalli
hoyi
duniya
di
mainu
hosh
na
koi
I'm
lost
in
your
love,
I'm
not
aware
of
the
world
Tu
mere
laye
jogi
sajjna
mein
teri
hun
jogan
hoyi
You
are
my
yogi
love,
and
I
am
your
yogini
Teri
khatir
kacheya
te
v
tarr
jugi
dekhlaye
azmaa
ke
vich
chanawa
de
For
you,
I
would
even
dance
on
hot
coals,
and
I
have
tested
myself
in
the
crucible
Paira
henth
litrah
chandreya
turr
jaye
My
feet
would
get
tired
and
I
would
fall
from
the
moon
Na
phull
bishawa
nitt
mein
teriya
raahva
te
The
flowers
never
bloom
when
I'm
not
on
my
way
to
you
Vekhi
ve
taqdeer
na
russ
je
ranjhe
di
kite
heer
na
russ
je
Fate,
don't
be
angry,
don't
let
my
Heer
be
angry
Rom
rom
vich
vassan
waleya
bulliya
to
na
haasa
khus
je
Oh
Bulle
Shah,
who
lives
in
every
cell
of
my
body,
don't
laugh,
be
happy
Vekhi
kidre
munh
nu
jindra
la
laye
I'm
afraid
your
face
will
show
up
and
you'll
make
me
laugh
Na
raaj
vsaa
ke
mainu
apne
saahvan
ch
Don't
let
me
rule
in
my
dreams
Paira
henth
litrah
chandreya
turr
jaye
My
feet
would
get
tired
and
I
would
fall
from
the
moon
Na
phull
bishawa
nitt
mein
teriya
raahva
te
The
flowers
never
bloom
when
I'm
not
on
my
way
to
you
Mishri
to
vadh
mithiya
sajjna
dil
karda
Sugar
is
so
much
sweeter,
my
love,
my
heart
desires
it
Ae
naa
jaaga
kade
saunke
teriya
baahva
te
Oh,
don't
ever
wake
up
from
sleeping
in
the
crook
of
your
arm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tarun rishi
Альбом
Mishri
дата релиза
12-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.