Hardi Salah - Min U To - перевод текста песни на русский

Min U To - Hardi Salahперевод на русский




Min U To
Ты и Я
Min ke dillim da be to
Я отдал тебе своё сердце
Min ke bûme qurbanîy to
Я стал жертвой твоего огня
Min ke sûtam le tawit
Я сгорел в твоей печали
Min ke çûm le pênawit
Ради твоей любви я пал
To ke bellênit şikand
Ты свои оковы сломала
To ke minit têkşikand
Ты мою душу разбила
To ke îşqit nezanî
Ты не ведала о страсти
Min ke bûme qurbanî
Как жестоко я страдаю
(Ey xuda, hawar haware ledest dillî bêçare, min çî bikem ew dille şête)
(О, Аллах, взываю о помощи, поймала беспомощное сердце, что же делать мне с безумством чувств?)
yadî to bêqerare
Без памяти о тебе - ни минуты покоя
(Ey xuda, hawar haware ledest dillî bêçare, min çî bikem ew dille şête)
(О, Аллах, взываю о помощи, поймала беспомощное сердце, что же делать мне с безумством чувств?)
yadî to bêqerare
Без памяти о тебе - ни минуты покоя
Bellam ey giyanî şîrîn
Но, души моей услада
Swênd be dillî pirr birîn
Рана сердца так глубока
Min her aşiqekey caranim
Я любовник навсегда
Min her xawen peymanim
Я твой странник до конца
Toş ke bellênit şikand
Ведь свои оковы сломала
Toş ke minit têkşikand
Ведь мою душу разбила
Toş ke îşqit nezanî
Ведь не ведала о страсти
Min ke bûme qurbanî
Как жестоко я страдаю
(Ey xuda, hawar haware ledest dillî bêçare, min çî bikem ew dille şête)
(О, Аллах, взываю о помощи, поймала беспомощное сердце, что же делать мне с безумством чувств?)
yadî to bêqerare
Без памяти о тебе - ни минуты покоя
(Ey xuda, hawar haware ledest dillî bêçare, min çî bikem ew dille şête)
(О, Аллах, взываю о помощи, поймала беспомощное сердце, что же делать мне с безумством чувств?)
yadî to bêqerare
Без памяти о тебе - ни минуты покоя





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.