Hardkandy - Hey Lover - перевод текста песни на немецкий

Hey Lover - Hardkandyперевод на немецкий




Hey Lover
Hey Liebling
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
You, you say, you say
Du, du sagst, du sagst
Why don't you do it baby?
Warum tust du es nicht, Schatz?
Why don't you throw yourself in to me?
Warum wirfst du dich nicht in meine Arme?
With the way that I'm feeling lately
So wie ich mich in letzter Zeit fühle,
I gotta say that your eagerness ignites my knees
muss ich sagen, dass dein Eifer meine Knie weich macht
And you always get your way,
Und du bekommst immer deinen Willen,
But, maybe not today 'cause I'm not ready, oh no
Aber vielleicht nicht heute, denn ich bin nicht bereit, oh nein
I wanna keep things how they were
Ich möchte, dass alles so bleibt, wie es war
But your?? make me further as you tease me
Aber deine ?? bringen mich weiter, während du mich neckst
Tease me when you say:
Du neckst mich, wenn du sagst:
Do you think they didn't see us?
Glaubst du, sie haben uns nicht gesehen?
Do you think they haven't noticed how we smile?
Glaubst du, sie haben nicht bemerkt, wie wir lächeln?
It's so obvious what is between us, What?
Es ist so offensichtlich, was zwischen uns ist, Was?
And everybody's story coming from their mouth
Und jedermanns Geschichte kommt aus ihrem Mund
Wash your hands of all the secrets, Why?
Wasch deine Hände rein von all den Geheimnissen, Warum?
And no more creeping around at night
Und kein Herumschleichen mehr in der Nacht
I don't know what to say baby but now it's not the time
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, Schatz, aber jetzt ist nicht die Zeit
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
I can't, I can't, I can't do it baby, no
Ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann es nicht tun, Schatz, nein
I can't just lay it out for all to see
Ich kann es nicht einfach vor allen ausbreiten
And I believe you when you break it down
Und ich glaube dir, wenn du es erklärst
And when you taunt me around, it's no conspiracy
Und wenn du mich herum neckst, ist es keine Verschwörung
But don't push it, babe, don't force it
Aber dränge mich nicht, Liebling, zwinge es nicht
Let it go now, it's not worth it
Lass es jetzt gut sein, es ist es nicht wert
What's the rush? oh oh
Was ist die Eile? Oh oh
I don't understand your timing, or
Ich verstehe dein Timing nicht, oder
What future you're designing but it's too much
Welche Zukunft du planst, aber es ist zu viel
When you're telling me yeah
Wenn du mir sagst, ja
Do you think they didn't see us
Glaubst du, sie haben uns nicht gesehen?
Do you think they haven't noticed how we smile
Glaubst du, sie haben nicht bemerkt, wie wir lächeln?
It's so obvious what is between us, What?
Es ist so offensichtlich, was zwischen uns ist, Was?
And everybody's story coming from their mouth
Und jedermanns Geschichte kommt aus ihrem Mund
Wash your hands of all the secrets, Why?
Wasch deine Hände rein von all den Geheimnissen, Warum?
And no more creeping around at night
Und kein Herumschleichen mehr in der Nacht
I don't know what to say baby but now it's not the time
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, Liebling, aber jetzt ist nicht der Zeit
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?
Hey lover, won't you come outside, outside, outside
Hey Liebling, kommst du nicht raus, raus, raus?





Авторы: Temperton Rod, Hazel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.