Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creatures of the Night (KVR Remix)
Kreaturen der Nacht (KVR Remix)
I
know
a
place
where
Ich
kenn'
einen
Ort,
wo
We
can
head
up
there
Wir
dorthin
gehen
können
Sail
on
the
sunset,
to
the
sky
Segelnd
im
Sonnenuntergang,
gen
Himmel
Wave
to
the
people
Wink
den
Leuten
zu
Everyone
you
know,
up
on
a
satellite
Allen,
die
du
kennst,
hoch
auf
'nem
Satellit
'Cause
we
go,
we
go
Denn
wir
zieh'n,
wir
zieh'n
Watching
cities
and
streets
come
to
life
Sehen
Städte
und
Straßen
erwachen
Yeah
you
know,
you
know
Ja,
du
weißt,
du
weißt
We're
just
starting,
we're
learning
to
fly
Wir
fangen
erst
an,
lernen
zu
fliegen
Head
for
the
stars,
be
who
we
are
Strebt
nach
den
Sternen,
seid
wir
selbst
Living
like
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen
der
Nacht
Never
grow
old,
stay
young
in
our
soul
Werdet
nie
alt,
bleibt
jung
in
der
Seele
We
can
outrun
the
daylight
Wir
überwinden
das
Tageslicht
And
we
dooo,
what
we
wanna
do
Und
wir
tun,
was
wir
wollen
tun
And
we
dooo,
what
we
wanna
do
Und
wir
tun,
was
wir
wollen
tun
Do
what
we
want,
be
who
we
are
Tun,
was
wir
wollen,
sein
wir
selbst
Living
like
creatures,
creatures,
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen,
Kreaturen,
Kreaturen
der
Nacht
(Living,
Living)
Creatures,
of
the
night
(Living)
(Leben,
Leben)
Kreaturen
der
Nacht
(Leben)
Living
like
creatures,
creatures,
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen,
Kreaturen,
Kreaturen
der
Nacht
Over
the
rainbow,
chasing
the
shadows
Über'm
Regenbogen,
jagen
Schatten
You
know
the
story's
just
begun
Du
weißt,
das
Abenteuer
fängt
grad
an
Rocking
the
blue
jeans,
jammin'
to
Springsteen
Rock
die
Bluejeans,
hör'
Springsteen
Baby,
we're
born
to
run
Schatz,
wir
sind
zum
Rennen
geboren
'Cause
we
go,
we
go
Denn
wir
zieh'n,
wir
zieh'n
Watching
cities
and
streets
come
to
life
Sehen
Städte
und
Straßen
erwachen
Yeah
you
know,
you
know
Ja,
du
weißt,
du
weißt
We're
just
starting,
we're
learning
to
fly
Wir
fangen
erst
an,
lernen
zu
fliegen
Head
for
the
stars,
be
who
we
are
Strebt
nach
den
Sternen,
seid
wir
selbst
Living
like
creatures
of
the
night
(yeah)
Leben
wie
Kreaturen
der
Nacht
(ja)
Never
grow
old,
stay
young
in
our
soul
(ooo
ooo)
Werdet
nie
alt,
bleibt
jung
in
der
Seele
(ooo
ooo)
We
can
outrun
the
daylight
Wir
überwinden
das
Tageslicht
And
we
dooo,
what
we
wanna
do
Und
wir
tun,
was
wir
wollen
tun
And
we
dooo,
what
we
wanna
do
Und
wir
tun,
was
wir
wollen
tun
Do
what
we
want,
be
who
we
are
Tun,
was
wir
wollen,
sein
wir
selbst
Living
like
creatures,
creatures,
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen,
Kreaturen,
Kreaturen
der
Nacht
(Living,
Living)
Creatures,
of
the
night
(Living)
(Leben,
Leben)
Kreaturen
der
Nacht
(Leben)
Living
like
creatures,
creatures,
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen,
Kreaturen,
Kreaturen
der
Nacht
(Living,
Living)
Creatures,
of
the
night
(Living)
(Leben,
Leben)
Kreaturen
der
Nacht
(Leben)
Living
like
creatures,
creatures,
creatures
of
the
night
Leben
wie
Kreaturen,
Kreaturen,
Kreaturen
der
Nacht
Head
for
the
stars,
be
who
we
are
Strebt
nach
den
Sternen,
seid
wir
selbst
Head
for
the
stars,
living
like
creatures
of
the
night
Strebt
nach
den
Sternen,
leben
wie
Nachtkreaturen
Head
for
the
stars,
be
who
we
are
Strebt
nach
den
Sternen,
seid
wir
selbst
Head
for
the
stars,
living
like
creatures
of
the
night
Strebt
nach
den
Sternen,
leben
wie
Nachtkreaturen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Gray, Austin Mahone, Robbert Van De Corput, Conor Patton, Steven Manovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.