Hardy Caprio - Wifey Riddim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hardy Caprio - Wifey Riddim




Wifey Riddim
Ритм жены
Alright yo
Ладно, детка,
It's crazy
Это безумие.
You know people always have something to say
Знаешь, люди всегда найдут, что сказать,
But they don't even know where man's coming from
Но они даже не представляют, откуда я пришел.
Hardy
Харди.
Never been perfect but hand on my heart I tried
Никогда не был идеальным, но, клянусь, я старался.
But somebody lied
Но кто-то солгал.
Maybe it's tv programs will they ever show man
Может, это телепередачи, покажут ли они когда-нибудь мою жизнь?
Life ain't how it's described
Жизнь не такая, какой ее описывают.
Every other year since I hit year 8
Каждый второй год, с тех пор как мне стукнуло 14,
Somebody died
Кто-то умирал.
Somebody went and took a different road
Кто-то сворачивал с пути,
And a kid went rogue and the grown ups wish that somebody tried
А ребенок становился преступником, и взрослые жалели, что никто не попытался помочь.
You'll never know till you have somebodies eyes
Ты никогда не поймешь, пока не посмотришь моими глазами.
I look through my own two, walk with my own two, stand on my own two
Я смотрю своими глазами, хожу своими ногами, стою на своих двоих.
Niggas can't say "I know you"
Никто не может сказать: тебя знаю".
I go through every day life no complaints
Я живу каждый день без жалоб,
I just say I had to go deep
Просто говорю, что мне пришлось пройти через многое.
Please don't take it the wrong way
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
I'm in a one way read the signs I need peace of mind
Я на пути в один конец, читаю знаки, мне нужен покой.
I ain't been online
Я не был в сети.
I'm not happy with the cars until I got Ps on mine
Я не буду доволен машинами, пока не заработаю на них сам.
Debit
Дебет.
Throw it all into the bank, get it
Брошу все в банк, понял?
Send a ball into Milan
Запущу мяч в Милан.
I don't want to be this year's Malcolm X
Я не хочу быть Малкольмом Икс этого года.
You should already know what I'm out to get
Ты должна уже знать, к чему я стремлюсь.
The sixteenth letter of the alphabet
Шестнадцатая буква алфавита.
You look the part and make sound effects
Ты выглядишь соответствующе и издаешь звуковые эффекты.
I was going out thirteen steps in a four level flat
Я выходил, сделав тринадцать шагов в четырехкомнатной квартире.
And I know that shit cah I counted
И я знаю это, потому что считал.
Fifty two and I still did the shuffle I'm bout it
Пятьдесят два, и я все еще танцевал шаффл, я в деле.
Tell man 'low it
Скажи им, чтобы успокоились.
They ain't never read letters with
Они никогда не читали писем с
red letters that didn't get pressure
красными буквами, которые не вызывали давления.
I hope to God that it would get better
Я молился Богу, чтобы стало лучше.
I was out on road even in wet weather
Я был на улице даже в дождливую погоду.
I already told em
Я уже говорил им.
Drop me out of the passa
Высади меня из машины.
Ain't gone clear so I won't go Napa
Не прояснится, так что я не поеду в Напу.
In the left side of my best friend's ride
На левом сиденье машины моего лучшего друга.
No chitter and chatter, I just want to live it and stack up
Никакой болтовни, я просто хочу жить и копить.
Didn't ever see this coming when I was thirteen but I'm on it so
Не видел этого, когда мне было тринадцать, но я в деле, так что
It don't matter
Это неважно.
Never done a glitter and glamour,
Никогда не любил блеск и гламур,
just want to put these lyrics on camera, listen
просто хочу записать эти строки на камеру, слушай.
I'm like the council estates that I lived in
Я как муниципальные кварталы, в которых жил.
I got stories, running from the top floor straight to the ground floor
У меня есть истории, бежал с верхнего этажа прямо на первый,
To the bus stop then I hopped out the bus to the Morley's
К автобусной остановке, затем выпрыгивал из автобуса к Морли.
Parents call me, well I air them calls cause
Родители звонят мне, ну, я игнорирую их звонки, потому что
I didn't wanna hear them war me
Не хотел слышать их нотации.
I was in a ignorant state of mind, behaving poor, all night poorly
Я был в невежественном состоянии ума, вел себя плохо, всю ночь плохо.
I was in a middle class school but I know
Я учился в школе среднего класса, но я знаю
for a fact that my parents didn't vote Tory
точно, что мои родители не голосовали за тори.
Came on straight and bounce, fuck that way man I wanna get pounds
Пришел напрямую и отскочил, к черту этот путь, я хочу заработать фунты.
Never gave weed any of my attention, never even gave it an ounce
Никогда не уделял траве никакого внимания, даже унции.
I put my hand in one or two baskets,
Я попробовал себя в одном-двух делах,
then I went and got a slam dunk in the council
а потом сделал слэм-данк в муниципалитете.
When I say grimy,
Когда я говорю "грязный",
I don't mean skates and boards, I don't mean weights and doors
Я не имею в виду скейты и доски, я не имею в виду гири и двери.
Everybody break some laws, yeah I should have been staying indoors
Все нарушают закон, да, я должен был сидеть дома.
Instead of me playing with fraud
Вместо того, чтобы играть с мошенничеством.
But I could have been worse, it could have been worse
Но могло быть и хуже, могло быть и хуже.
I could've cared 'bout hood status
Я мог бы заботиться о репутации в районе.
Kept that grime from funky house, I should really have a migraine now
Держал бы этот грайм подальше от фанки-хауса, у меня сейчас должна быть мигрень.
Good gracious
Боже милостивый.
Hood famous, now I wanna get paid though
Известен в районе, теперь я хочу получать деньги.
No questions no I smoke for the radio
Без вопросов, нет, я курю для радио.
I just wanna get to the top like Kano
Я просто хочу добраться до вершины, как Кано.
I don't care if that thot's got a halo
Мне все равно, есть ли у этой шлюхи нимб.
Man ain't gonna wife that, or get sidetracked
Я не собираюсь жениться на ней или отвлекаться,
Cause they send 100 emojis
Потому что они шлют 100 эмодзи.
I just sent them a 100 emoji
Я просто отправил им 100 эмодзи.
Cause they only give a fuck when they lonely, fuck 'em
Потому что им не все равно, только когда они одиноки, к черту их.
They weren't there on my nights in black
Их не было рядом в мои темные ночи.
Hope that song has a right impact
Надеюсь, эта песня окажет нужное влияние.
Fans want grime so I might detract
Фанаты хотят грайм, так что я могу отвлечься.
regardless I'm gonna put my life in tracks
В любом случае, я собираюсь вложить свою жизнь в треки.
I'm writing, so I'm not writing back
Я пишу, так что я не отвечаю.
Go take time for your writing cats
Потратьте время на своих пишущих котов.
If it's H-A-R-D then its from H-A-R-D, you can have the Y with that
Если это H-A-R-D, то это от H-A-R-D, можете забрать Y себе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.