Hardy Caprio - Wifey Riddim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hardy Caprio - Wifey Riddim




Alright yo
Хорошо, йоу!
It's crazy
Это безумие,
You know people always have something to say
ты знаешь, что людям всегда есть что сказать.
But they don't even know where man's coming from
Но они даже не знают, откуда приходит человек.
Hardy
Харди!
Never been perfect but hand on my heart I tried
Никогда не был идеальным, но рука на сердце, я пытался.
But somebody lied
Но кто-то солгал.
Maybe it's tv programs will they ever show man
Может быть, это телепередачи, которые когда-нибудь покажут человеку?
Life ain't how it's described
Жизнь не так описана.
Every other year since I hit year 8
Каждый второй год с тех пор, как я достиг 8-го.
Somebody died
Кто-то умер.
Somebody went and took a different road
Кто-то пошел и пошел другой дорогой.
And a kid went rogue and the grown ups wish that somebody tried
И ребенок стал изгоем, и взрослые хотят, чтобы кто-то попытался.
You'll never know till you have somebodies eyes
Ты никогда не узнаешь, пока не увидишь что-нибудь.
I look through my own two, walk with my own two, stand on my own two
Я смотрю на своих двоих, иду со своими двумя, стою на своих двоих.
Niggas can't say "I know you"
Ниггеры не могут сказать: знаю тебя".
I go through every day life no complaints
Я прохожу каждый день жизни, никаких жалоб.
I just say I had to go deep
Я просто говорю, что должен был уйти глубоко.
Please don't take it the wrong way
Пожалуйста, не пойми неправильно.
I'm in a one way read the signs I need peace of mind
Я в одном направлении читаю знаки, мне нужно спокойствие.
I ain't been online
Я не был в сети.
I'm not happy with the cars until I got Ps on mine
Я не доволен машинами, пока у меня не появится ПС.
Debit
Дебет
Throw it all into the bank, get it
Брось все это в банк, получи.
Send a ball into Milan
Отправь мяч в Милан!
I don't want to be this year's Malcolm X
Я не хочу быть Малькольмом Икс в этом году.
You should already know what I'm out to get
Ты уже должен знать, что я получу.
The sixteenth letter of the alphabet
Шестнадцатая буква алфавита.
You look the part and make sound effects
Ты смотришь на роль и создаешь звуковые эффекты.
I was going out thirteen steps in a four level flat
Я выходил на тринадцать шагов в четырехуровневой квартире.
And I know that shit cah I counted
И я знаю, что я считал это дерьмо.
Fifty two and I still did the shuffle I'm bout it
Пятьдесят два, и я все еще тасовал, я говорю об этом.
Tell man 'low it
Скажи человеку: "тише!"
They ain't never read letters with
Они никогда не читают письма.
red letters that didn't get pressure
красные буквы, на которые не давили.
I hope to God that it would get better
Я надеюсь на Бога, что все станет лучше.
I was out on road even in wet weather
Я был в дороге, даже в сырую погоду.
I already told em
Я уже сказал им.
Drop me out of the passa
Выпусти меня из пасы.
Ain't gone clear so I won't go Napa
Все не прояснилось, поэтому я не пойду в Напу.
In the left side of my best friend's ride
В левой части поездки моего лучшего друга.
No chitter and chatter, I just want to live it and stack up
Нет болтовни и болтовни, я просто хочу жить и складывать.
Didn't ever see this coming when I was thirteen but I'm on it so
Когда мне было тринадцать, я никогда не видел, как это происходит, но я так думаю.
It don't matter
Это не имеет значения.
Never done a glitter and glamour,
Никогда не делал блеска и гламура.
just want to put these lyrics on camera, listen
просто хочу поставить эти песни на камеру, послушай.
I'm like the council estates that I lived in
Я как поместье совета, в котором я жил.
I got stories, running from the top floor straight to the ground floor
У меня есть истории, бегущие с верхнего этажа прямо на первый.
To the bus stop then I hopped out the bus to the Morley's
На автобусную остановку, затем я выпрыгнул из автобуса в Морли.
Parents call me, well I air them calls cause
Родители звонят мне, а я передаю им звонки, потому что ...
I didn't wanna hear them war me
Я не хотел слышать, как они воюют со мной.
I was in a ignorant state of mind, behaving poor, all night poorly
Я был в невежественном состоянии, плохо себя вел всю ночь.
I was in a middle class school but I know
Я был в школе среднего класса, но я знаю.
for a fact that my parents didn't vote Tory
ведь мои родители не голосовали за Тори.
Came on straight and bounce, fuck that way man I wanna get pounds
Пришел на прямой и подпрыгивать, ебать так, чувак, я хочу получить фунты.
Never gave weed any of my attention, never even gave it an ounce
Я никогда не обращал внимания на травку, даже ни на унцию.
I put my hand in one or two baskets,
Я положил руку в одну или две корзины,
then I went and got a slam dunk in the council
а затем пошел и получил удар в Совет.
When I say grimy,
Когда я говорю "грязный",
I don't mean skates and boards, I don't mean weights and doors
Я не имею в виду коньки и доски, я не имею в виду вес и двери.
Everybody break some laws, yeah I should have been staying indoors
Все нарушают некоторые законы, да, я должен был остаться дома.
Instead of me playing with fraud
Вместо того, чтобы играть с обманом.
But I could have been worse, it could have been worse
Но могло бы быть и хуже, могло бы быть и хуже.
I could've cared 'bout hood status
Я мог бы позаботиться о состоянии гетто.
Kept that grime from funky house, I should really have a migraine now
Держал эту грязь подальше от фанки Хаус, у меня сейчас должна быть мигрень.
Good gracious
Боже милостивый!
Hood famous, now I wanna get paid though
Гуд знаменит, теперь я хочу, чтобы мне заплатили.
No questions no I smoke for the radio
Нет вопросов, нет, я курю ради радио.
I just wanna get to the top like Kano
Я просто хочу добраться до вершины, как Кано.
I don't care if that thot's got a halo
Мне плевать, есть ли у него нимб.
Man ain't gonna wife that, or get sidetracked
Парень не станет жениться на этом, или будет отвлекаться.
Cause they send 100 emojis
Потому что они посылают 100 эмодзи.
I just sent them a 100 emoji
Я только что отправил им 100 эмодзи.
Cause they only give a fuck when they lonely, fuck 'em
Потому что им наплевать, когда им одиноко.
They weren't there on my nights in black
Они не были там в Мои ночи в черном.
Hope that song has a right impact
Надеюсь, эта песня окажет правильное влияние.
Fans want grime so I might detract
Фанаты хотят грязи, так что я могу ослабить.
regardless I'm gonna put my life in tracks
несмотря ни на что, я поставлю свою жизнь на рельсы.
I'm writing, so I'm not writing back
Я пишу, так что я не пишу обратно.
Go take time for your writing cats
Иди, найди время для своих пишущих котов.
If it's H-A-R-D then its from H-A-R-D, you can have the Y with that
Если это H-A-R-D, то это от H-A-R-D, вы можете получить Y с этим.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.