Текст и перевод песни Hardy Caprio - Short & Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
isn′t
everything
an'
no
I
wanna
have
a
conversation
Деньги-это
еще
не
все,
и
нет,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
If
money
isn′t
everything
then
why
you
wanna
have
a
conversation?
Если
деньги-это
не
все,
то
почему
ты
хочешь
поговорить?
It's
a
liberty,
all
them
nights
out
doing
libertine,
oh
yeah
Это
свобода,
все
эти
ночи
напролет
заниматься
распутством,
О
да
I
know
you
got
problems,
gyal,
we
all
got
problems
Я
знаю,
у
тебя
проблемы,
детка,
у
нас
у
всех
есть
проблемы.
She
came
'round,
French
plaits,
bonjour
(Hello)
Она
пришла
в
себя,
французские
косички,
Бонжур
(Привет).
Hair
done,
makeup
contour
(Mwah)
Прическа,
контур
макияжа
(чмок)
Tom
Ford,
made
her
want
more
(′eah)
Том
Форд,
заставил
ее
хотеть
большего
(э-э-э).
But
she′s
too
bait,
lost
cause
(Bye)
Но
она
слишком
приманка,
безнадежное
дело
(пока).
Can't
settle
down
′til
I
see
an
elite
(Why?)
Не
могу
успокоиться,
пока
не
увижу
элиту
(почему?).
Body
makes
scenes
like
Aaliyah
Hadid
Тело
создает
сцены,
как
Алия
Хадид.
Foot
rub
woman
and
she
Vietnamese
Женщина
трет
ноги
и
она
вьетнамка
I
like
her
but
I'm
not
putting
P
in,
capiche
Она
мне
нравится,
но
я
не
ставлю
"П",
капиче.
Can′t
fly
out
with
the
gang
'cause
half
of
these
man
on
probation
Я
не
могу
улететь
с
бандой,
потому
что
половина
из
них
на
испытательном
сроке.
Wanna
be
millionaires
but
my
niggas
ain′t
got
no
patience
(Come
on,
darg)
Хочу
быть
миллионером,
но
у
моих
ниггеров
нет
терпения
(Давай,
Дарг).
My
Akh
got
strap
in
the
car
but
he
still
wouldn't
eat
no
bacon
Моего
Акха
посадили
в
машину,
но
он
все
равно
не
стал
есть
бекон.
What
can
I
say?
It's
amazing
Что
я
могу
сказать?
Cut
his
girl
off
to
go
Afronation
(Sorry)
Отрежьте
его
девушку,
чтобы
она
пошла
на
Афронацию
(извините).
No
snaps
allowed,
man
already
told
′em
no
snaps
allowed
Никаких
щелчков,
чувак
уже
сказал
им,
что
никаких
щелчков
You
know
what′s
better
than
a
sports
car?
Знаешь,
что
может
быть
лучше
спортивной
машины?
Two
tings,
backseat
in
a
sports
bra
Два
тинга,
заднее
сиденье
в
спортивном
лифчике.
Go
back
to
south,
yeah
I
brought
drink
an'
Mo′
brang
the
loud
Возвращайся
на
юг,
да,
я
принес
выпивку
и
" МО
" бранг
громкий.
Then
we
head
out
on
another
mission
Затем
мы
отправляемся
на
очередное
задание.
Dark
girl
and
a
light
girl,
fuck
colourism
Темная
девушка
и
светлая
девушка,
к
черту
колоризм
Yeah
I
be
around
goons
Да
я
буду
рядом
с
головорезами
Up
in
the
ends,
it's
true
В
конце
концов,
это
правда.
You
know
a
lot
of
man
hate
man
Ты
знаешь,
что
многие
люди
ненавидят
людей.
But
I′ll
never
be
a
wasteman
Но
я
никогда
не
стану
расточителем.
Yeah
I
be
around
goons
(Yeah
I
be
around
goons)
Да,
я
буду
рядом
с
головорезами
(Да,
я
буду
рядом
с
головорезами).
Up
in
the
ends,
it's
true
(Up
in
the
ends,
it′s
true)
Up
in
the
ends,
it's
true
(Up
in
the
ends,
it's
true)
You
know
a
lot
of
man
hate
man
Ты
знаешь,
что
многие
люди
ненавидят
людей.
Too
bad,
cah
I'll
never
be
a
wasteman
(Yeah)
Очень
жаль,
ках,
я
никогда
не
буду
расточителем
(да).
Phoned
up
T
(Rrr,
rrr)
Позвонил
ти
(ррр,
ррр).
"I'm
outside
your
house"
(Wha′g′wan)
"Я
снаружи
твоего
дома
"(Ва'г'Ван)
Got
the
word
from
two
o'
these
tings
that
they
wanna′
come
south
Я
получил
известие
от
двух
этих
тингов,
что
они
хотят
приехать
на
юг.
Told
her,
"Take
the
tram"
(Croydon)
Сказал
ей:
"садись
на
трамвай
"(Кройдон).
"I'll
be
there
when
you
shout"
(Shout
me)
"Я
буду
рядом,
когда
ты
крикнешь"
(крикни
мне).
Anyway,
back
to
the
matter
at
hand
(What′s
good?)
В
любом
случае,
вернемся
к
делу
(Что
хорошего?)
My
darg,
I'm
down
if
you′re
down
Мой
Дарг,
я
падаю,
если
ты
падаешь.
One
more
beep
from
that
car
again
Еще
один
гудок
из
машины.
Me
and
my
nigga
won't
make
it
to
our
event
Я
и
мой
ниггер
не
придем
на
наше
мероприятие
I'm
childish,
beef
makes
me
nostalgic
Я
ребячлив,
говядина
вызывает
у
меня
ностальгию.
And
I
don′t
mind
getting
blood
on
this
outfit
И
я
не
против
запачкать
кровью
этот
наряд.
See
the
girl
I
just
shouted?
(Wha′?)
Видишь
девушку,
которую
я
только
что
крикнул?
(что?)
She
tryna
be
an
accountant
(Ayy)
Она
пытается
стать
бухгалтером
(Эй!)
It's
mad
′cause
I
could've
been
an
accountant
Это
безумие,
потому
что
я
мог
бы
быть
бухгалтером.
Left
uni,
first
month
I
made
thousands
Ушел
из
универа,
в
первый
месяц
заработал
тысячи.
I
think
we′re
mentally
scarred
Я
думаю,
что
у
нас
психические
шрамы.
It's
so
we
pretend
that
we
aren′t
Мы
притворяемся,
что
это
не
так.
I
know
we
got
problems,
gyal,
we
all
got
problems
Я
знаю,
у
нас
есть
проблемы,
детка,
у
всех
нас
есть
проблемы.
Them
man
say
they're
gangsters,
bad
boys
Эти
люди
говорят,
что
они
гангстеры,
плохие
парни.
They
ain't
never
seen
a
hand
toy,
oh
gosh
Они
никогда
не
видели
ручную
игрушку,
о
боже
I
know
we
all
got
problems,
gyal
we
all
got
problems
Я
знаю,
что
у
всех
нас
есть
проблемы,
детка,
у
всех
нас
есть
проблемы.
(Hardy
Cap′!)
(Харди
Кэп!)
Yeah
I
be
around
goons
Да
я
буду
рядом
с
головорезами
Up
in
the
ends,
it′s
true
В
конце
концов,
это
правда.
You
know
a
lot
of
man
hate
man
Ты
знаешь,
что
многие
люди
ненавидят
людей.
But
I'll
never
be
a
wasteman
(Hah
ha)
Но
я
никогда
не
буду
расточителем
(ха-ха).
Yeah
I
be
around
goons
Да
я
буду
рядом
с
головорезами
Up
in
the
ends,
it′s
true
(Trust
me)
В
конце
концов,
это
правда
(поверь
мне).
You
know
a
lot
of
man
hate
man
Ты
знаешь,
что
многие
люди
ненавидят
людей.
Too
bad,
cah
I'll
never
be
a
wasteman
Очень
жаль,
но
я
никогда
не
стану
расточителем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adetokunbo Adedeji Oluwaseun Elegbede, Mohamed Hardy Tayyib-bah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.