הראל סקעת - Haruach Teshane Et Kivuna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни הראל סקעת - Haruach Teshane Et Kivuna




Haruach Teshane Et Kivuna
Ветер изменит свое направление
לפעמים כשתל אביב אינה נסגרת
Иногда, когда Тель-Авив не спит,
אני יורד אל הקפה שבפינה
Я спускаюсь в кафе на углу,
מביט אל התנועה שלא עוצרת
Смотрю на движение, которое не останавливается,
גם כשמשהו קורה במדינה
Даже когда что-то происходит в стране.
אני כמו עלה נידף מכל אירוע
Я как лист, гонимый каждым событием,
אבל מזמין עוד כוס קפה לשולחן
Но заказываю еще одну чашку кофе к столу.
על מה אני עומד אם כל שבוע
На чем я стою, если каждую неделю
כל אחד יכול לטרוף את העולם
Каждый может перевернуть мир?
אני יודע שבסוף, יימוג הצער אולי
Я знаю, что в конце концов, печаль, возможно, утихнет,
אולי מחר, אולי בעוד שנה
Может быть, завтра, может быть, через год.
הרוח ההודפת את השחר
Ветер, толкающий рассвет,
בסוף עוד תשנה את כיוונה
В конце концов, еще изменит свое направление.
ולפעמים כשתל-אביב אינה נרדמת
И иногда, когда Тель-Авив не засыпает,
אני צועד עם הקצב של העיר
Я иду в ритме города,
מתחת לרגלי היא מהמהמת
Под моими ногами он гудит,
צלילים שירקמו בסוף בשיר
Звуки, которые в конце концов сплетутся в песню.
ניחוח של קפה בא מכל עבר
Аромат кофе повсюду,
כולם אומרים דברים רעים על העתיד
Все говорят плохие вещи о будущем,
ואיכשהו הכל יהיה בסדר
И как-то все будет хорошо.
מעט יותר, פחות מדי, כמו תמיד
Чуть больше, чуть меньше, как всегда.
אני יודע שבסוף
Я знаю, что в конце концов,
הרוח הנושבת על בתינו
Ветер, дующий над нашими домами,
מערבלת עננים של סערה
Смешивает облака бури.
רחמי מעט, רחמי מעט עלינו
Пощади нас немного, пощади нас немного,
הביאי לנו יום של רגיעה
Принеси нам день спокойствия.
אני יודע שבסוף
Я знаю, что в конце концов...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.