Текст и перевод песни הראל סקעת - Hineni Kan
אני
הולך
אלייך
כל
ימי
Я
хожу
к
тебе
каждый
день.
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Я
иду
к
тебе
ослепленный.
האבנים
פוצעות
את
כפותי
Камни
ранили
мои
лапы.
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר.
Но
я
ничего
не
чувствую.
אני
חוזר
מארץ
ארץ
רחוקה
Я
вернулся
из
далекой
страны.
מושיט
ידי
ללטוף
את
שיערך
Протягивая
руку,
чтобы
погладить
волосы.
הנני
כאן,
אך
כמו
יונה
פצועה
Я
здесь,
но
как
раненый
голубь.
אני
נופל
תמיד
מול
שערך.
Я
всегда
падаю
перед
твоими
волосами.
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
и
я,
словно
птицы
кружатся.
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
и
я,
смотрю
с
крыш.
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר,
Вот
и
я,
словно
камень
в
заборе.
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец.
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר.
Я
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается.
אני
חוזר
מאלף
גילגולים
Я
вернулся
из
тысячи
жизней.
אני
נזיר,
בן
מלך
וקבצן
Я
монах,
сын,
король
и
нищий.
ובלילות
בבכות
השועלים
И
ночи
в
Песце
плачут.
אני
חולם
וער
בך
בו
בזמן.
Я
мечтаю
и
пробуждаю
тебя
одновременно.
אני
רואה
אותך
הרחוקה
* Я
вижу
тебя
далеко
*
כמו
נסיכה
שבויה
במגדלים
Как
плененная
принцесса
в
башнях.
בין
סורגים
יושבת
ומחכה
* Между
решетками
** сидеть
и
ждать
*
אלוהים,
האלוהים
גדולים.
Боже,
Бог
велик.
ואת
חיכית,
כמו
האבנים
И
ты
ждала,
как
камни.
וכמו
הבור,
להלך
במדבר
И
как
яма,
гуляй
по
пустыне.
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Нежные
рассветы
поцеловали
тебя
в
лицо.
שקיעות
כבדות
נשקו
אותך
צוואר.
Тяжелые
закаты
поцеловали
твою
шею.
כך
ראיתיך
יושבת
ומצפה
Я
видел,
как
ты
сидишь
и
смотришь.
ובעינייך
אור
ועצב
רב
* И
в
твоих
глазах
** свет
и
великая
печаль
*
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
Так
что
я
взял
тебя
с
собой
к
алтарю.
את
היחפה
עם
כתר
של
זהב.
Ты
босиком
с
золотой
короной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.