Текст и перевод песни הראל סקעת - Hineni Kan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
הולך
אלייך
כל
ימי
Я
иду
к
тебе
все
мои
дни,
אני
הולך
אלייך
מסונוור
Я
иду
к
тебе,
ослепленный,
האבנים
פוצעות
את
כפותי
Камни
ранят
мои
ступни,
אבל
אני
איני
מרגיש
דבר.
Но
я
ничего
не
чувствую.
אני
חוזר
מארץ
ארץ
רחוקה
Я
возвращаюсь
из
далекой
страны,
מושיט
ידי
ללטוף
את
שיערך
Протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
твоих
волос,
הנני
כאן,
אך
כמו
יונה
פצועה
Вот
я
здесь,
но
словно
раненый
голубь,
אני
נופל
תמיד
מול
שערך.
Я
всегда
падаю
перед
твоими
волосами.
הנני
כאן,
כמו
ציפורים
חגות
Вот
я
здесь,
словно
кружащие
птицы,
הנני
כאן,
מביט
מן
הגגות
Вот
я
здесь,
смотрю
с
крыш,
הנני
כאן,
כמו
אבן
בגדר,
Вот
я
здесь,
как
камень
в
стене,
כמו
סלע,
כמו
באר
Как
скала,
как
колодец,
אני
האיש
אשר
תמיד
חוזר,
חוזר.
Я
тот
человек,
который
всегда
возвращается,
возвращается.
אני
חוזר
מאלף
גילגולים
Я
возвращаюсь
из
тысячи
перерождений,
אני
נזיר,
בן
מלך
וקבצן
Я
монах,
принц
и
нищий,
ובלילות
בבכות
השועלים
И
ночами,
в
плаче
лисиц,
אני
חולם
וער
בך
בו
בזמן.
Я
мечтаю
и
бодрствую
в
тебе
одновременно.
אני
רואה
אותך
הרחוקה
Я
вижу
тебя
вдали,
כמו
נסיכה
שבויה
במגדלים
Как
плененную
принцессу
в
башнях,
בין
סורגים
יושבת
ומחכה
Между
решетками
сидишь
и
ждешь,
אלוהים,
האלוהים
גדולים.
Боже,
как
велики
боги.
הנני
כאן...
Вот
я
здесь...
ואת
חיכית,
כמו
האבנים
А
ты
ждала,
как
камни,
וכמו
הבור,
להלך
במדבר
И
как
колодец,
идти
по
пустыне,
זריחות
רכות
נשקו
אותך
פנים
Нежные
рассветы
целовали
твое
лицо,
שקיעות
כבדות
נשקו
אותך
צוואר.
Тяжелые
закаты
целовали
твою
шею.
כך
ראיתיך
יושבת
ומצפה
Так
я
видел
тебя,
сидящую
и
ждущую,
ובעינייך
אור
ועצב
רב
И
в
твоих
глазах
свет
и
большая
печаль,
כך
לקחתיך
איתי
אל
החופה
Так
я
взял
тебя
с
собой
под
хупу,
את
היחפה
עם
כתר
של
זהב.
Ты
босая
с
золотым
венцом.
הנני
כאן...
Вот
я
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.