Текст и перевод песни הראל סקעת - Mashehu Mimeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
משהו
ממני
ילך
איתך
Что-то
от
меня
пойдет
с
тобой
לכל
מקום
אליו
תלכי
Куда
бы
вы
ни
пошли
וכמו
ענן
כבד
הוא
יבכה
איתך
И,
как
тяжелое
облако,
он
будет
плакать
с
тобой
גם
כשאת
כבר
תחייכי
Даже
когда
ты
уже
улыбаешься
בלילות
שחורים,
קרים
הוא
יזכיר
אותי
В
черные
холодные
ночи
он
будет
напоминать
мне
כשאת
תהיי
כבר
רחוקה
Когда
ты
будешь
далеко
וגם
אם
תסרבי,
הוא
ישלח
בשמי
И
даже
если
ты
откажешься,
он
пошлет
от
моего
имени
חיוך,
סליחה
ונשיקה
Улыбка,
извините
и
поцелуй
אם
את
מרגישה
Если
ты
чувствуешь
אהבה
היא
לא
חולשה
Любовь
не
слабость
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני
Зачем
тебе
брать
что-то
от
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר
Я
в
тебе
останусь,
упрямый
не
сдается
קחי
כבר
את
כולי
Возьми
меня
с
собой.
משהו
ממני
ישכיח
בך
Что-то
от
меня
будет
распространяться
о
тебе
את
כל
הרע
שמאחור
Все
зло
позади
ובחושך
מר
הוא
ישאל
אותך
И
в
горькой
тьме
он
спросит
вас
אולי
הגיע
הזמן
לחזור
Может
быть,
пришло
время
вернуться
אם
את
מרגישה
Если
ты
чувствуешь
אהבה
היא
לא
חולשה
Любовь
не
слабость
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני
Зачем
тебе
брать
что-то
от
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר
Я
в
тебе
останусь,
упрямый
не
сдается
קחי
כבר
את
כולי
Возьми
меня
с
собой.
אהבה
היא
לא
חולשה
Любовь
не
слабость
אז
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני
Тогда
зачем
тебе
брать
что-то
от
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר
Я
в
тебе
останусь,
упрямый
не
сдается
קחי
כבר
את
כולי
Возьми
меня
с
собой.
אם
את
מרגישה
Если
ты
чувствуешь
אהבה
היא
לא
חולשה
Любовь
не
слабость
אז
למה
שתקחי
רק
משהו
ממני
Тогда
зачем
тебе
брать
что-то
от
меня?
אני
בך
אשאר,
עקשן
לא
מוותר
Я
в
тебе
останусь,
упрямый
не
сдается
קחי
כבר
את
כולי
Возьми
меня
с
собой.
משהו
ממני
עכשיו
שלך
Что-то
от
меня
теперь
твое
אני
יכול
רק
לקוות
Я
могу
только
надеяться
שלא
תתני
אותו
לגבר
שיאהב
אותך
Не
отдавай
его
мужчине,
который
тебя
любит.
כי
הוא
שלי
Потому
что
он
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.