Текст и перевод песни הראל סקעת - Milim (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milim (French Version)
Milim (French Version)
Elle
s'est
tue
ce
soir,
elle
n'est
plus
dès
lors
She
fell
silent
tonight,
she
is
no
more
La
voix
que
j'aimais,
et
jamais
plus
The
voice
I
loved,
and
never
again
Je
ne
marcherai
à
ses
côtés
I
will
walk
by
her
side
Dans
la
rue,
comme
j'aimais
In
the
street,
as
I
loved
Non,
jamais
plus
No,
never
again
Je
ne
pourrai,
je
ne
saurai
ressentir
la
chaleur
I
will
not
be
able,
I
will
not
know
how
to
feel
the
warmth
Et
la
douceur
de
son
regard
And
the
softness
of
her
gaze
Quand
vient
le
soir,
je
me
perds,
je
vis
sans
elle
When
evening
comes,
I
am
lost,
I
live
without
her
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Her
words
will
remain
to
live
and
grow
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Her
words
will
remain
to
love,
to
grow
old
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Her
words
will
remain,
those
she
knew
how
to
tell
me
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Oh
my
God,
her
words
will
remain
Et
dans
ce
grand
silence
And
in
this
great
silence
Quand
vient
le
soir,
je
suis
perdu
When
evening
comes,
I
am
lost
Je
doute
de
moi
I
doubt
myself
J'aurais
tellement
besoin
de
sa
présence
I
would
need
her
presence
so
much
Qu'elle
me
rassure
avec
sa
voix
To
reassure
me
with
her
voice
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Her
words
will
remain
to
live
and
grow
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Her
words
will
remain
to
love,
to
grow
old
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Her
words
will
remain,
those
she
knew
how
to
tell
me
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Oh
my
God,
her
words
will
remain
Il
restera
ses
mots,
mais
c'est
si
peu
de
choses
Her
words
will
remain,
but
it
is
so
little
Quand
celle
qui
les
dit
n'est
pas
là
quand
il
faut
When
she
who
says
them
is
not
there
when
she
is
needed
Il
restera
ses
mots
qu'il
me
faudra
choisir
Her
words
will
remain,
which
I
will
have
to
choose
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Oh
my
God,
her
words
will
remain
Elle
m'a
laissé
seul,
si
désemparé
She
left
me
alone,
so
helpless
J'ai
tout
oublié,
des
rêves
que
j'avais
I
have
forgotten
everything,
the
dreams
I
had
Oui,
mais
elle
m'a
donné
Yes,
but
she
gave
me
Les
mots
qu'elle
emportait
avec
elle,
et
je
m'en
vais
The
words
she
took
with
her,
and
I
go
Il
restera
ses
mots
pour
vivre
et
pour
grandir
Her
words
will
remain
to
live
and
grow
Il
restera
ses
mots
pour
aimer,
pour
vieillir
Her
words
will
remain
to
love,
to
grow
old
Il
restera
ses
mots,
ceux
qu'elle
a
su
me
dire
Her
words
will
remain,
those
she
knew
how
to
tell
me
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Oh
my
God,
her
words
will
remain
Il
restera
ses
mots
qu'il
me
faudra
choisir
Her
words
will
remain,
which
I
will
have
to
choose
Oh
mon
Dieu,
il
restera
ses
mots
Oh
my
God,
her
words
will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noam Horev, Tomer Adaddi
Альбом
Milim
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.