Текст и перевод песни הראל סקעת - Shuv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שוב
מבטך
העצוב
מתארך
Вновь
твой
грустный
взгляд
становится
длиннее.
אל
גבי
המופנה
לתמיד
והולך
К
моей
спине
навеки
повернулась
и
ушла.
שוב
הדמעות
מלטפות
שערך
Снова
твои
слезы
ласкают
твои
волосы.
ושוב
לא
אשוב
הפעם
И
на
этот
раз
я
не
вернусь.
עוד
רגשות
נשארו
באוויר
Больше
эмоций
осталось
в
воздухе.
בין
גבי
לעיני
Между
моей
спиной
и
моими
глазами.
עומדים
להזכיר
* Вот-вот
мне
напомнят
*
את
כל
מה
שהלב
* Ты-все
мое
сердце
*
לא
יוכל
להסתיר
* Не
могу
спрятаться
*
ושוב
לא
אשוב
הפעם
И
на
этот
раз
я
не
вернусь.
ואני
לא
מצטער
И
мне
не
жаль.
על
שום
מגע
על
שום
כאב
Никаких
прикосновений
боли.
ולא
הייתי
מוותר
И
я
бы
не
сдался.
על
זיכרון
אחד
צורב
На
одной
горящей
памяти.
כל
אחד
אחר
היה
חוזר
Кто-нибудь
еще
мог
бы
вернуться.
אבל
אני
שוב
לא
אשוב
יותר
Но
я
больше
не
вернусь.
ויש
אנשים
שיגידו
אולי
* И
некоторые
могут
сказать,
** может
быть.
*
מה
שווה
בלעדיך
Что
хорошего
было
бы
без
тебя?
מי
את
בלעדי
Кто
ты
без
меня?
תלחם
ובסוף
את
תשובי
אלי
Борись,
и
ты
вернешься
ко
мне.
אבל
שוב
לא
נלחם
כמו
פעם
Но
опять
же,
мы
не
ссоримся,
как
раньше.
ורק
שתדעי
И
чтобы
ты
знала
...
שהיית
בשבילי
Что
ты
была
рядом
со
мной.
כל
האושר
הגשמת
למולי
Все
счастье,
что
ты
сделал
для
Молли.
התנפצת
על
כתפי
Ты
разбила
мне
плечо.
ומלאת
את
כולי
И
ты
наполнил
меня
всем.
לא
נשוב
כמו
פעם
Мы
не
вернемся
назад,
как
раньше.
ואני
לא
מצטער
И
мне
не
жаль.
על
שום
מגע
על
שום
כאב
Никаких
прикосновений
боли.
ולא
הייתי
מוותר
И
я
бы
не
сдался.
על
זיכרון
אחד
צורב
На
одной
горящей
памяти.
כל
אחד
אחר
היה
חוזר
Кто-нибудь
еще
мог
бы
вернуться.
אבל
אני
שוב
לא
אשוב
יותר
Но
я
больше
не
вернусь.
שוב
מבטך
העצוב
מתארך
Вновь
твой
грустный
взгляд
становится
длиннее.
אל
גבי
הרועד
כתמיד
והולך
Моя
спина
дрожит,
как
всегда,
и
уходит.
את
מבטי
שוב
אפנה
לחייך
Я
снова
смотрю,
я
обращаюсь
к
твоей
жизни.
ושוב
לא
אשוב
הפעם.
И
я
больше
не
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.