Текст и перевод песни הראל סקעת - כמה עוד דרכים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה עוד דרכים
Сколько еще путей
עכשיו
זה
שנינו
כאן
עם
אותו
המבט
Сейчас
мы
оба
здесь,
с
одинаковым
взглядом
יודעים
מעט
רוצים
מהר
Знаем
мало,
хотим
быстро
ורציתי
כל
כך
לרוץ
ולספר
И
я
так
хотел
бежать
и
рассказать
אני
לא
מחזיק
את
זה
בפנים
Я
не
держу
это
в
себе
רוצה
לעמוד
לצעוק
מכל
הבניינים
Хочу
встать
и
кричать
со
всех
крыш
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
כמה
עוד
אפשר
צריך
פה
מילה
יותר
גדולה
Сколько
еще
можно,
нужно
здесь
слово
сильнее
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
את
פה
מולי
Ты
передо
мной
בחיים
לא
הייתה
לי
כזאת
הרגשה
В
жизни
у
меня
не
было
такого
чувства
מפה
נוכל
רק
לגדול
Отсюда
мы
можем
только
расти
זה
רק
נהיה
יותר
סוער
Это
станет
только
бурнее
ואם
זה
חלום
אני
לא
רוצה
להתעורר
И
если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
כמה
עוד
אפשר
צריך
פה
מילה
יותר
גדולה
Сколько
еще
можно,
нужно
здесь
слово
сильнее
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
ולא
הרגשתי
כך
שנים
Я
не
чувствовал
этого
годами
זה
כמו
תמימות
של
ילדים
Это
как
детская
невинность
כשאני
איתך
Когда
я
с
тобой
את
כמו
השמש
מעליי
Ты
как
солнце
надо
мной
אני
אפרח
בשלל
צבעיי
Я
расцвету
всеми
своими
красками
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
כמה
עוד
אפשר
צריך
פה
מילה
יותר
גדולה
Сколько
еще
можно,
нужно
здесь
слово
сильнее
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
כמה
עוד
אפשר
צריך
פה
מילה
יותר
גדולה
Сколько
еще
можно,
нужно
здесь
слово
сильнее
כמה
עוד
אפשר
לקרוא
למה
שיש
בינינו
אהבה
Сколько
еще
можно
называть
то,
что
между
нами,
любовью?
צריך
פה
מילה
יותר
גדולה
Нужно
здесь
слово
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.