Текст и перевод песни Hari Mata Hari - Cetiri Vjetra
Izgleda
da
te
volim,
draga
It
seems
that
I
love
you,
darling
A
to
baš
i
nisu
dobre
vijesti
But
that's
not
really
good
news
Jer
kada
ja
prenesem
dragu
preko
praga
Because
when
I
bring
a
darling
over
the
threshold
Obično
se
nađem
sam
na
cesti
I
usually
find
myself
alone
on
the
road
Izgleda
da
te
volim,
mala
It
seems
that
I
love
you,
baby
A
to
baš
i
nije
dobar
znak
But
that's
just
not
a
good
sign
Gdje
počinje
ljubav,
tu
prestaje
šala
Where
love
begins,
the
joke
ends
I
sunce
kad
sija,
meni
pada
mrak
And
when
the
sun
shines,
I
feel
the
dark
Zapuhala
četiri
vjetra
Four
winds
blew
Na
sve
strane
svijeta
To
all
parts
of
the
world
Prošlost
mi
namiguje
The
past
winks
at
me
Granula
su
četiri
sunca
Four
suns
have
sprouted
Kao
četiri
cvijeta
Like
four
flowers
Da
sve
bude
jasnije
To
make
it
all
clearer
U
moru
se
budi
zora
In
the
sea,
the
dawn
awakens
To
je
znak
da
poći
moram
That's
a
sign
that
I
must
go
Ne
plači,
sve
će
biti
super
Don't
cry,
everything
will
be
great
Doće
neko
kao
Gari
Kuper
Someone
like
Gary
Cooper
will
come
Tačan
kao
podne,
kao
ti
cure
zgodne
Precise
like
noon,
like
you
gorgeous
girls
Ne
ostaju
same
nikada
They
never
stay
alone
Zapuhala
četiri
vjetra
Four
winds
blew
Na
sve
strane
svijeta
To
all
parts
of
the
world
Prošlost
mi
namiguje
The
past
winks
at
me
Granula
su
četiri
sunca
Four
suns
have
sprouted
Kao
četiri
cvijeta
Like
four
flowers
Da
sve
bude
jasnije
To
make
it
all
clearer
U
moru
se
budi
zora
In
the
sea,
the
dawn
awakens
To
je
znak
da
poći
moram
That's
a
sign
that
I
must
go
Zapuhala
četiri
vjetra
Four
winds
blew
Na
sve
strane
svijeta
To
all
parts
of
the
world
Prošlost
mi
namiguje
The
past
winks
at
me
Granula
su
četiri
sunca
Four
suns
have
sprouted
Kao
četiri
cvijeta
Like
four
flowers
Da
sve
bude
jasnije
To
make
it
all
clearer
U
moru
se
budi
zora
In
the
sea,
the
dawn
awakens
To
je
znak
da
poći
moram
That's
a
sign
that
I
must
go
Zapuhala
četiri
vjetra
Four
winds
blew
Na
sve
strane
svijeta
To
all
parts
of
the
world
Prošlost
mi
namiguje
The
past
winks
at
me
Granula
su
četiri
sunca
Four
suns
have
sprouted
Kao
četiri
cvijeta
Like
four
flowers
Da
sve
bude
jasnije
To
make
it
all
clearer
U
moru
se
budi
zora
In
the
sea,
the
dawn
awakens
To
je
znak
da
poći
moram
That's
a
sign
that
I
must
go
To
je
znak
da
poći
moram
That's
a
sign
that
I
must
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: z.fazlic
Альбом
Ćilim
дата релиза
18-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.