Текст и перевод песни Hari Mata Hari - Sto me mamis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto me mamis
Зачем ты меня мамишь
Živ
sam,
to
me
ludo
srce
podsjeti
Я
жив,
это
безумное
сердце
напоминает
мне,
Kad
blizinu
tvoju
osjeti
Когда
чувствует
твою
близость.
Živ
sam
kad
sam
s
tobom
Я
жив,
когда
я
с
тобой.
Kriv
sam
što
mi
ljubav
pamet
pomuti
Виноват,
что
любовь
затуманила
мой
разум,
Pa
se
lako
naljutim
И
я
легко
злюсь.
Kriv
sam
pa
neka
sam
Виноват,
ну
и
пусть.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Mojom
mukom,
mala
Моей
мукой,
милая?
Pa
si
jedno
dugme
više
И
расстегнула
ещё
одну
пуговицу
Na
svojoj
bluzi
otkopčala
На
своей
блузке.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Da
nas
glava
ne
zaboli
Чтобы
у
нас
голова
не
заболела?
Što
si,
bona,
na
sva
zvona
Зачем
ты,
дорогая,
на
весь
мир
Rekla
da
te
ludo
volim
Сказала,
что
я
безумно
люблю
тебя?
Ko
zna
na
koji
kamen
ću
zapeti
Кто
знает,
на
какой
камень
я
наткнусь,
Gdje
će
voda
drvo
odnijeti
Куда
вода
унесет
дерево.
Ko
zna,
ko
to
zna
Кто
знает,
кто
это
знает.
Ja
znam,
na
tvome
pragu
ću
živjeti
Я
знаю,
на
твоем
пороге
я
буду
жить,
Zbog
tebe
bogat
prositi
Ради
тебя
богатым
нищенствовать,
Nijednu
drugu
voljeti
Никого
другого
не
любить.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Mojom
mukom,
mala
Моей
мукой,
милая?
Pa
si
jedno
dugme
više
И
расстегнула
ещё
одну
пуговицу
Na
svojoj
bluzi
otkopčala
На
своей
блузке.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Da
nas
glava
ne
zaboli
Чтобы
у
нас
голова
не
заболела?
Što
si,
bona,
na
sva
zvona
Зачем
ты,
дорогая,
на
весь
мир
Rekla
da
te
ludo
volim
Сказала,
что
я
безумно
люблю
тебя?
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Mojom
mukom,
mala
Моей
мукой,
милая?
Pa
si
jedno
dugme
više
И
расстегнула
ещё
одну
пуговицу
Na
svojoj
bluzi
otkopčala
На
своей
блузке.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Da
nas
glava
ne
zaboli
Чтобы
у
нас
голова
не
заболела?
Što
si,
bona,
na
sva
zvona
Зачем
ты,
дорогая,
на
весь
мир
Rekla
da
te
ludo
volim
Сказала,
что
я
безумно
люблю
тебя?
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Mojom
mukom,
mala
Моей
мукой,
милая?
Pa
si
jedno
dugme
više
И
расстегнула
ещё
одну
пуговицу
Na
svojoj
bluzi
otkopčala
На
своей
блузке.
Što
me
mamiš,
što
se
hraniš
Зачем
ты
меня
мамишь,
чем
ты
питаешься,
Da
nas
glava
ne
zaboli
Чтобы
у
нас
голова
не
заболела?
Što
si,
bona,
na
sva
zvona
Зачем
ты,
дорогая,
на
весь
мир
Rekla
da
te
ludo
volim
Сказала,
что
я
безумно
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.