Hari Roncevic - More Sudbine (Live) - перевод текста песни на немецкий

More Sudbine (Live) - Hari Roncevicперевод на немецкий




More Sudbine (Live)
Meer des Schicksals (Live)
Tugu sam uvik nosija kroz život svoj
Kummer habe ich immer durch mein Leben getragen
Svu sriću šta bi dobija ja dava san njoj
All das Glück, das ich bekam, gab ich ihr
I pisme šta san pisa za nju sve
Und die Lieder, die ich für sie schrieb, alle
Neka je site noćas na mene
Mögen sie sie heute Nacht an mich erinnern
Jer ja disa san sa tobon ispod neba
Denn ich atmete mit dir unter dem Himmel
Bila si sve šta za život treba
Du warst alles, was ich zum Leben brauchte
More sudbine
Meer des Schicksals
Šta bez tebe guši me
Das mich ohne dich erstickt
Ovi san život obeća da biću tvoj
Dieses Leben versprach ich, dein zu sein
I kad bi bila potriba ja da bi ga njoj
Und wenn es nötig gewesen wäre, hätte ich es ihr gegeben
I pisme šta san pisa za nju sve
Und die Lieder, die ich für sie schrieb, alle
Neka je site noćas na mene
Mögen sie sie heute Nacht an mich erinnern
Jer ja disa san sa tobon ispod neba
Denn ich atmete mit dir unter dem Himmel
Bila si sve šta za život treba
Du warst alles, was ich zum Leben brauchte
More sudbine
Meer des Schicksals
šta bez tebe sad guši me
das mich ohne dich jetzt erstickt
Jer ja disa san sa tobon ispod neba
Denn ich atmete mit dir unter dem Himmel
Bila si sve šta za život treba
Du warst alles, was ich zum Leben brauchte
More sudbine
Meer des Schicksals
šta bez tebe sad guši me
das mich ohne dich jetzt erstickt
I na dno me potiže
Und mich auf den Grund zieht
Šta bez tebe guši me
Das mich ohne dich erstickt
I na dno me potiže
Und mich auf den Grund zieht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.