Hari Rončević feat. Klapa Cambi Kaštela - Opet Ću Ti Doć - перевод текста песни на немецкий

Opet Ću Ti Doć - Hari Roncevic перевод на немецкий




Opet Ću Ti Doć
Ich werde wieder zu dir kommen
Noćas sam diga tvoja jidra
Heute Nacht habe ich deine Segel gehisst
I s tobom nadanja će doć'
Und mit dir werden Hoffnungen kommen
A sutra dižem svoja sidra
Und morgen lichte ich meine Anker
Jer ja opet moram poć'
Denn ich muss wieder gehen
I opet proklinjat' ću more
Und wieder werde ich das Meer verfluchen
Dugo te vidit' neću moć'
Ich werde dich lange nicht sehen können
Pučina pusta, prazne zore
Weite Einöde, leere Morgenröten
Al' ka' uvik, ja ću doć'
Aber wie immer, werde ich kommen
I bisnit' će more, i topit' će brod
Und das Meer wird toben und das Schiff versenken
Al' sve ću pokorit', i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen und wieder zu dir kommen
I bisnit' će more, i si'će mi put
Und das Meer wird toben und mir den Weg versperren
Al' sve ću pokorit', i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen und wieder zu dir kommen
I opet proklinjat' ću more
Und wieder werde ich das Meer verfluchen
Dugo te vidit' neću moć'
Ich werde dich lange nicht sehen können
Pučina pusta, prazne zore
Weite Einöde, leere Morgenröten
Al' ka' uvik, ja ću doć'
Aber wie immer, werde ich kommen
I bisnit' će more, i topit' će brod (topit' će brod)
Und das Meer wird toben und das Schiff versenken (das Schiff versenken)
Al' sve ću pokorit', i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen und wieder zu dir kommen
I bisnit' će more, i si'će mi put (si'će mi put)
Und das Meer wird toben und mir den Weg versperren (mir den Weg versperren)
Al' sve ću pokorit', i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen und wieder zu dir kommen
(O-o-o-o-o, o-o-o-o-o, o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o, o-o-o-o-o, o-o-o-o-o)
I bisnit' će more, i topit' će brod
Und das Meer wird toben und das Schiff versenken
Al' sve ću pokorit', i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen und wieder zu dir kommen
I bisnit' će more, i si'će mi put
Und das Meer wird toben und mir den Weg versperren
Al' sve ću pokorit' (pokorit'), i opet ću ti doć'
Aber ich werde alles bezwingen (bezwingen) und wieder zu dir kommen
Opet ću ti doć' (opet ću ti doć')
Ich werde wieder zu dir kommen (ich werde wieder zu dir kommen)
(Opet, opet ću ti doć')
(Wieder, ich werde wieder zu dir kommen)
Opet ću ti doć' (opet ću ti doć')
Ich werde wieder zu dir kommen (ich werde wieder zu dir kommen)
(Opet ću ti doć')
(Ich werde wieder zu dir kommen)





Авторы: Hari Roncevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.