Harib Hussain - Kozhiyumo - перевод текста песни на немецкий

Kozhiyumo - Harib Hussainперевод на немецкий




Kozhiyumo
Kozhiyumo
കൊഴിയുന്നു ചിരി, മുറിയുന്നു വാമൊഴി
Dieses Lachen fällt, die Worte brechen leise
ഉതിരുന്നു നീർമിഴി, ഇനിയോരോ വഴി
Tränen rollen, noch ein Weg bleibt offen
മണലിൽ നിൻ കാലടി, തിര മായ്ക്കുന്നു ഞൊടി
Deine Fußspuren im Sand, die Welle löscht sie aus
പടരുന്നു നോവൃതി പിരിയാറായിനി
Der Schmerz breitet sich, jetzt trennen wir uns
രാവകലേ മറയും പതിയേ
In dieser Nacht verblasst sie leise
ഓരോ കനവോ ശിലപോലുടയേ
Jeder Traum zerbröckelt wie Stein
താനേ വിരഹം ചിതലായ് നിറയേ
Die Sehnsucht füllt mich wie Ameisen
ഞാനോ തനിയേ ഹേ
Ich bin allein, oh
കൊഴിയുന്നു ചിരി, മുറിയുന്നു വാമൊഴി
Dieses Lachen fällt, die Worte brechen leise
ഉതിരുന്നു നീർമിഴി, ഇനിയോരോ വഴി
Tränen rollen, noch ein Weg bleibt offen
മണലിൽ നിൻ കാലടി, തിര മായ്ക്കുന്നു ഞൊടി
Deine Fußspuren im Sand, die Welle löscht sie aus
പടരുന്നു നോവൃതി, പിരിയാറായിനി
Der Schmerz breitet sich, jetzt trennen wir uns
രാവകലേ മറയും പതിയേ
In dieser Nacht verblasst sie leise
ഓരോ കനവോ ശിലപോലുടയെ
Jeder Traum zerbröckelt wie Stein
താനേ വിരഹം ചിതലായ് നിറയേ
Die Sehnsucht füllt mich wie Ameisen
ഞാനോ തനിയേ ഹേ
Ich bin allein, oh
പാതമാറിയിന്നെൻ ചാരെ വന്നു നീ
Dein Pfad änderte sich, du kamst zu mir
പനിനീരിൻ പൂവായെന്നും ഇടനെഞ്ചിൽ പൂത്തു നീ
Wie eine Rose aus Tau, blühtest du in meiner Brust
പ്രാണനാളമാകെ ചേർന്നലഞ്ഞു നീ
Meine Seele verstrickte sich ganz in dich
ജലതാപം പോലെന്നോ താനേ മായുന്നോ
Wie Wasserdunst, löst du dich auf, oder?
ഓർമകളായി തേൻ ചുരന്നൊരീദിനങ്ങളോർമകളായി
Die Tage, die zu Honig wurden, sind nun nur Erinnerungen
പെയ്തൊഴിഞ്ഞിതാ
Der Regen hat aufgehört
വിധുരം നീ പാരാകെ ഇരുളാണേ ഇനി
Alles ist schwermütig, nur Dunkelheit bleibt
ഇനി തമ്മിൽ കാണാമോ ഒരുനാളെൻ സഖീ
Werden wir uns eines Tages wiedersehen, meine Freundin?
മണലിൽ നിൻ കാലടി തിര മായ്ക്കുന്നു ഞൊടി
Deine Fußspuren im Sand, die Welle löscht sie aus
പടരുന്നു നോവൃതി പിരിയാറായിനി
Der Schmerz breitet sich, jetzt trennen wir uns
രാവകലേ മറയും പതിയേ
In dieser Nacht verblasst sie leise
ഓരോ കനവോ ശിലപോലുടയേ
Jeder Traum zerbröckelt wie Stein
താനേ വിരഹം ചിതലായ് നിറയേ
Die Sehnsucht füllt mich wie Ameisen
ഞാനോ തനിയേ ഹേ
Ich bin allein, oh





Авторы: Hari Narayanan, Shaan Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.