Haricharan - Alaipayuthey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haricharan - Alaipayuthey




Alaipayuthey
Alaipayuthey
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love
என்மனம் அலைபாயுதே
My heart wanders
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love
என்மனம் அலைபாயுதே
My heart wanders
ஆனந்த மோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love
என்மனம் அலைபாயுதே
My heart wanders
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah
என்மனம் அலைபாயுதே
My heart wanders
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah
என்மனம் மிகஅலைபாயுதே
My heart wanders greatly
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah
என்மனம் மிக அலைபாயுதே
My heart wanders greatly
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah
நிலைபெயறாது
Unwavering
நிலைபெயறாது சிலைபோலவே நின்ற
Unwavering, standing steadfast like a statue
நிலைபெயறாது சிலைபோலவே நின்ற
Unwavering, standing steadfast like a statue
நிலைபெயறாது சிலைபோலவே நின்ற
Unwavering, standing steadfast like a statue
நிலைபெயறாது சிலைபோலவே நின்ற
Unwavering, standing steadfast like a statue
நேரமாவதறியாமலே மிக வினோதமான முரளீதரா
Unaware of the passing time, oh enchanting Muraleedhara
நேரமாவதறியாமலே மிக வினோதமான முரளீதரா
Unaware of the passing time, oh enchanting Muraleedhara
நேரமாவதறியாமலே மிக வினோதமான முரளீதரா
Unaware of the passing time, oh enchanting Muraleedhara
என்மனம் அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah
என்மனம் மிக அலைபாயுதே
My heart wanders greatly
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart wanders, my love
கண்ணா கண்ணா
My love, my love
தெளிந்தநிலவு பட்டப்பகல்போல் எரியுதே
The clear moonlight shines like broad daylight
தெளிந்தநிலவு பட்டப்பகல்போல் எரியுதே
The clear moonlight shines like broad daylight
உன் திக்கைநோக்கி என்னிருபுருவம் நெறியுதே
My eyebrows arch towards your direction
உன் திக்கைநோக்கி என்னிருபுருவம் நெறியுதே
My eyebrows arch towards your direction
கனிந்த உன் வேணுகானம் காற்றில் வருகுதே
Your sweet flute melody comes with the breeze
கனிந்த உன் வேணுகானம் காற்றில் வருகுதே
Your sweet flute melody comes with the breeze
கனிந்த உன் வேணுகானம் காற்றில் வருகுதே
Your sweet flute melody comes with the breeze
கண்கள் சொருகி ஒருவிதமாய் வருகுதே
My eyes are drawn to you in a peculiar way
கண்கள் சொருகி ஒருவிதமாய் வருகுதே
My eyes are drawn to you in a peculiar way
கதித்தமனத்தில் ஒருத்தி பதத்தை
In my yearning heart, a woman
எனக்கு அளித்து மகிழ்த்தவா
Gave me a mantra and made me happy
கதித்தமனத்தில் ஒருத்தி பதத்தை
In my yearning heart, a woman
எனக்கு அளித்து மகிழ்த்தவா
Gave me a mantra and made me happy
ஒரு தனித்தமனத்தில் அணைத்து எனக்கு
In a lonely heart, she embraced me
உணர்ச்சி கொடுத்து முகிழ்த்தவா
And gave me feelings, making me blossom
தனித்தமனத்தில் அணைத்து எனக்கு
In a lonely heart, she embraced me
உணர்ச்சி கொடுத்து முகிழ்த்தவா
And gave me feelings, making me blossom
கணைகடல் அலையினில் கதிரவன் ஒளியென
Like the sun's rays in the ocean of tears
இணையிரு கழலென களித்தவா
Like the divine pair of feet
கணைகடல் அலையினில் கதிரவன் ஒளியென
Like the sun's rays in the ocean of tears
இணையிரு கழலென களித்தவா
Like the divine pair of feet
கதறிமனமுருகி நான் அழைக்கவோ
As I call out with a broken heart,
இதரமாதருடன் நீ களிக்கவோ
Do you indulge in pleasure with other women?
கதறிமனமுருகி நான் அழைக்கவோ
As I call out with a broken heart,
இதரமாதருடன் நீ களிக்கவோ
Do you indulge in pleasure with other women?
இது தகுமோ இது முறையோ
Is this appropriate? Is this right?
இது தர்மம் தானோ
Is this dharma?
இது தகுமோ இது முறையோ
Is this appropriate? Is this right?
இது தர்மம் தானோ
Is this dharma?
குழலூதிடும்பொழுது ஆடிடும் குழைகள்போலவே
Like the locks of hair that dance
மனது வேதனைமிகவொடு
When you play the flute
அலைபாயுதே கண்ணா
My heart is full of pain
என்மனம் மிக அலைபாயுதே
My heart wanders greatly
உன் ஆனந்தமோகன வேணுகானமதில்
In the blissful melody of your divine flute
அலைபாயுதே கண்ணா கண்ணா
My heart wanders, my love, ah ah





Авторы: A R RAHMAN, OTHUKADU V. AIYAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.