Текст и перевод песни Haricharan - Sariya Idhu Thavara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sariya Idhu Thavara
Правильно это или неправильно
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
இந்த
உணர்வினை
விளக்கிட
மனதுக்கு
தெரியல
Мой
разум
не
может
объяснить
это
чувство.
காதல்
தவறா?
Любовь
неправильна?
வரமா
இது
வலையா
Благословение
это
или
проклятие?
இந்த
உறவினை
புரிந்திட
வயதுக்கு
தெரியல
Мой
возраст
не
позволяет
мне
понять
эти
отношения.
வரமா
காதல்
வலையா
Благословение
любовь
или
проклятие?
கடலுக்கு
மேல்
ஒரு
Капля
дождя
மழை
துளி
வந்து
விழுந்ததே
Упала
в
океан.
உப்பென
மாறுமா
Станет
ли
она
солью
இல்லை
முத்தென
மாறுமா
Или
превратится
в
жемчужину?
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
இந்த
உணர்வினை
விளக்கிட
மனதுக்கு
தெரியல
Мой
разум
не
может
объяснить
это
чувство.
காதல்
தவறா?
Любовь
неправильна?
வரமா
இது
வலையா
Благословение
это
или
проклятие?
இந்த
உறவினை
புரிந்திட
வயதுக்கு
தெரியல
Мой
возраст
не
позволяет
мне
понять
эти
отношения.
வரமா
காதல்
வலையா
Благословение
любовь
или
проклятие?
ஆணும்
பெண்ணும்
பழகிடும்
போது
Когда
мужчина
и
женщина
общаются,
காதல்
மிருகம்
மெல்ல
மறைந்திருக்கும்
Зверь
любви
тихо
скрывается.
ஆசை
என்னும்
வலையினை
விரித்து
Расстилая
сети
желания,
அல்லும்
பகலும்
அது
காத்து
கிடக்கும்
Он
ждет
день
и
ночь.
நண்பர்கள்
என்று
சொன்னால்
சிரிக்குமே
Если
сказать,
что
мы
друзья,
он
будет
смеяться.
நாளைக்கு
பார்
என்று
உரைகுமே
Он
скажет:
"Посмотрим,
что
будет
завтра".
நெஞ்சுக்குள்
துண்டு
வைத்தே
இழுக்குமே
Он
будет
тянуть
за
ниточки
в
моем
сердце.
நம்
நிழல்
அதன்
வழி
நடக்கும்
Моя
тень
будет
следовать
за
ним.
தடுப்பது
போல
நடித்திடும்
போதும்
Даже
когда
я
притворяюсь,
что
сопротивляюсь,
தத்தி
தாவி
பெண்களோடும்
И
робко
общаюсь
с
девушками,
அடுத்தது
என்ன
Что
дальше?
அடுத்தது
என்ன
Что
дальше?
அணையை
தாண்டி
உள்ளம்
கேட்கும்
Мое
сердце
хочет
выйти
за
пределы.
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
இந்த
உணர்வினை
விளக்கிட
மனதுக்கு
தெரியல
Мой
разум
не
может
объяснить
это
чувство.
காதல்
தவறா?
Любовь
неправильна?
வரமா
இது
வலையா
Благословение
это
или
проклятие?
இந்த
உறவினை
புரிந்த்திட
வயதுக்கு
தெரியல
Мой
возраст
не
позволяет
мне
понять
эти
отношения.
வரமா
காதல்
வலையா
Благословение
любовь
или
проклятие?
ஆண்கள்
இதயம்
படைத்திட்ட
கடவுள்
Бог,
создавший
сердца
мужчин,
மெழுகினிலே
அதை
படைத்தது
விட்டான்
Создал
их
из
воска.
பெண்கள்
நெருங்கி
பேசிடும்
பொழுது
Когда
девушки
приближаются
и
говорят,
மெது
மெதுவாய்
அதை
உருக
வைத்தான்
Он
медленно
растапливает
их.
உள்ளத்தை
கட்டி
போட
தெரிந்தவன்
Никто
в
мире
யாருமே
உலகத்தில்
இல்லையே
Не
умеет
так
связывать
сердца.
வெள்ளத்தின்
அளவுகள்
தாண்டினால்
Если
река
выходит
из
берегов,
வண்டுகள்
என்ன
செய்யும்
முல்லையே
Что
могут
сделать
пчелы,
мой
цветок?
தொடு
தொடு
என்று
தூரத்தில்
நின்று
Стоя
на
расстоянии,
мои
глаза
தூதுகள்
சொல்லுது
விழிகள்
ரெண்டு
Передают
сообщения:
"Прикоснись,
прикоснись".
தொட
தொட
வந்தால்
தொடு
வானம்
போல்
Но
когда
я
пытаюсь
прикоснуться,
словно
до
неба,
தள்ளி
செல்லுது
மேகம்
ஒன்று
Облако
отдаляется
от
меня.
இது
சரியா?
Это
правильно?
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
இந்த
உணர்வினை
விளக்கிட
மனதுக்கு
தெரியல
Мой
разум
не
может
объяснить
это
чувство.
காதல்
தவறா?
Любовь
неправильна?
வரமா
இது
வலையா
Благословение
это
или
проклятие?
இந்த
உறவினை
புரிந்திட
வயதுக்கு
தெரியல
Мой
возраст
не
позволяет
мне
понять
эти
отношения.
வரமா
காதல்
வலையா
Благословение
любовь
или
проклятие?
கடலுக்கு
மேல்
ஒரு
Капля
дождя
மழை
துளி
வந்து
விழுந்ததே
Упала
в
океан.
உப்பென
மாறுமா
Станет
ли
она
солью
இல்லை
முத்தென
மாறுமா
Или
превратится
в
жемчужину?
சரியா
இது
தவறா
Правильно
это
или
неправильно?
இந்த
உணர்வினை
விளக்கிட
மனதுக்கு
தெரியல
Мой
разум
не
может
объяснить
это
чувство.
சரியா
காதல்
தவறா
Правильно
любовь
или
неправильно?
வரமா
இது
வலையா
Благословение
это
или
проклятие?
இந்த
உறவினை
புரிந்திட
வயதுக்கு
தெரியல
Мой
возраст
не
позволяет
мне
понять
эти
отношения.
வரமா
காதல்
வலையா
Благословение
любовь
или
проклятие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Na Muthukumar, Joshua Sridhar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.