Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unparvaiyil
orayiram...
In
deinem
Blick
sind
tausend...
unparvaiyil
orayiram
kavithai
nan
ezhuthuven
katril
nane...
In
deinem
Blick
werde
ich
tausend
Gedichte
schreiben,
in
der
Luft,
ich...
nithamum
unnai
nenaikiren.
Täglich
denke
ich
an
dich.
ninaivinale
anaikiren.
In
Gedanken
umarme
ich
dich.
unparvaiyil
orayiram
kavithai
nan
ezhuthuven
katril
nane...
In
deinem
Blick
werde
ich
tausend
Gedichte
schreiben,
in
der
Luft,
ich...
asaithu
isaithathu
valaikaram
than.
Verlangend
spielte
der
Armreif.
isainthu
isaithathu
puthu
swaram
than...
Harmonisch
erklang
eine
neue
Melodie...
sriththa
siripoli
silampolithan.
Das
Gelächter
war
wie
Glockenklang.
kaluththil
irupathu
valampurithan.
Um
deinen
Hals
ist
eine
rechtsdrehende
Muschel.
irukkum
varaikum
eduththu
kodukkum
Solange
sie
existiert,
wird
sie
geben,
irukkum
varaikum
eduththu
kodukkum
Solange
sie
existiert,
wird
sie
geben,
manathai
mayilidam
ilanthene.
Mein
Herz
habe
ich
an
den
Pfau
verloren.
mayangi
thinam
thinam
vilunthene.
Tag
für
Tag
falle
ich
in
Ohnmacht.
maranthu...
irunthu.paranthu...
dhinam
makila.
Vergessen...
gewesen.
Geflogen...
täglich
glücklich
sein.
unparvaiyil
orayiram
kavithai
nan
ezhuthuven
katril
nane.
In
deinem
Blick
werde
ich
tausend
Gedichte
schreiben,
in
der
Luft,
ich...
anaiththu
nanainthathu
thalaiyanai
than.
Umfassend
durchnässt
ist
das
Kopfkissen.
aduththa
adi
enna
edupathu
nan.
Welchen
nächsten
Schritt
soll
ich
tun?
padukkai
virithathu
unakenaththan.
Das
Bett
ist
nur
für
dich
bereitet.
eduppai
valaiththunai
anaithidathan.
Du
wirst
dich
beugen,
um
mich
zu
umarmen.
nenaikka
maranthal
thaniththu
paranthen.
Wenn
ich
vergesse
zu
denken,
fliege
ich
allein.
nenaikka
maranthal
thaniththu
paranthen.
Wenn
ich
vergesse
zu
denken,
fliege
ich
allein.
maraitha
mugathirai
thirapayo.
Wirst
du
den
Schleier
deines
Gesichts
öffnen?
thiranthu
agachirai
irupayo.
Wirst
du
das
Gefängnis
meines
Herzens
öffnen?
irunthu...
erandu
manam
enaya.
GeweSen...zwei
Herzen
zu
vereinen
unparvaiyil
orayiram
kavithai
nan
ezhuthuven
katril
nane...
In
deinem
Blick
werde
ich
tausend
Gedichte
schreiben,
in
der
Luft,
ich...
nithamum
unnai
nenaikiren.
Täglich
denke
ich
an
dich.
ninaivinale
anaikiren.
In
Gedanken
umarme
ich
dich.
unparvaiyil
...orayiram
...kavithai
nan...
ezhuthuven
...katril
nane...
In
deinem
Blick...
tausend...
Gedichte
werde
ich...
schreiben...
in
der
Luft,
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ganesh Raghavendra, Mohanrajan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.