Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dosth Bada Dosth
Freund, Großer Freund
Dost
badaa
dost
Freund,
großer
Freund
Dost
ku
illai
vast
Dem
Freund
sind
keine
Grenzen
gesetzt
South
u
mudhal
north
u
Von
Süden
bis
Norden
Solli
kodi
attu
Verkünde
es,
hisse
die
Fahne
Nanpa
vaa
naam
appaum
ipaum
Freund,
komm,
wir
damals
wie
heute
Eppaoum
king
thaan
Sind
immer
Könige
Namellam
yaar
ondukul
Wer
sind
wir
alle?
Ineinander
Onranal
olympic
ring
thaan
Vereint
sind
wir
olympische
Ringe
O
o
o
oho
kuraiyadhu
namm
chinegum
O
o
o
oho,
unsere
Freundschaft
schwindet
nicht
Oho
kuraiyadhu
namm
vegam
Oho,
unsere
Geschwindigkeit
lässt
nicht
nach
Oho
karayadhu
namm
ragham
o
o
o
Oho,
unsere
Melodie
verklingt
nicht
o
o
o
Dost
badaa
dost
dost
Freund,
großer
Freund,
Freund
दोस्त
ku
illai
vast
vast
Dem
Freund
sind
keine
Grenzen
gesetzt,
keine
Grenzen
South
u
mudhal
north
u
Von
Süden
bis
Norden
Solli
kodi
attu
Verkünde
es,
hisse
die
Fahne
Canavuess
kanalam
Träume
können
wir
träumen
Kariyas
kutalam
Taten
können
wir
vollbringen
Kalam
kalam
abdul
kalam
Zeit
für
Zeit,
Abdul
Kalam
Sonna
vartikore
salam
o
Seinen
Worten
ein
Salut,
o
Ilaiya
nadhi
purandu
varukutu
Der
junge
Fluss
strömt
über
Idinil
tatikes
irindhal
takharpom
Wenn
Hindernisse
darin
sind,
werden
wir
sie
zerschmettern
Ozone
endu
vanil
kooda
ottai
undu
Selbst
das
Ozon
am
Himmel
hat
ein
Loch
Namadhu
natbu
nallum
inge
ottai
illa
kottai
endu
Unsere
Freundschaft
hier
ist
eine
Festung
ohne
Bresche
Dost
badaa
dost
Freund,
großer
Freund
Dost
ku
illai
vast
Dem
Freund
sind
keine
Grenzen
gesetzt
South
u
mudhal
north
u
Von
Süden
bis
Norden
Solli
kodi
attu
Verkünde
es,
hisse
die
Fahne
Namadhu
viral
batie
Unser
Finger
weist
den
Weg
Valarndu
varum
vetiye
Zum
wachsenden
Sieg
hin
Thodum
ethum
tulankit
Was
immer
wir
berühren,
wird
glänzen
Namm
jatakme
tani
oho
Unser
Schicksal
ist
einzigartig,
oho
Veluttu
kddu
namadhu
gottile
Lass
Licht
leuchten
in
unserer
Mitte
Adai
mazhai
ninatal
nilavai
bitipom
Wenn
der
Monsunregen
endet,
fangen
wir
den
Mond
Vaadai
katu
paadum
bhattu
qatil
kelu
tul
clubbu
Der
Nordwind
singt
ein
Lied,
hör
es
im
Ohr,
der
Club
bebt
Neenru
indru
namee
namm
nalu
Gestern,
heute
– wir
sind
es,
unser
Tag
Dost
badaa
dost
Freund,
großer
Freund
Dost
ku
illai
vast
Dem
Freund
sind
keine
Grenzen
gesetzt
South
u
mudhal
north
u
Von
Süden
bis
Norden
Solli
kodi
attu
Verkünde
es,
hisse
die
Fahne
Nanpa
vaa
naam
appaum
ipaum
Freund,
komm,
wir
damals
wie
heute
Eppaoum
king
thaan
Sind
immer
Könige
Namellam
yaar
ondukul
Wer
sind
wir
alle?
Ineinander
Onranal
olympic
ring
thaan
Vereint
sind
wir
olympische
Ringe
O
o
o
oho
kuraiyadhu
namm
chinegum
O
o
o
oho,
unsere
Freundschaft
schwindet
nicht
Oho
kuraiyadhu
namm
vegam
Oho,
unsere
Geschwindigkeit
lässt
nicht
nach
Oho
karayadhu
namm
ragham
o
o
o
Oho,
unsere
Melodie
verklingt
nicht
o
o
o
Dost
badaa
dost
dost
Freund,
großer
Freund,
Freund
दोस्त
ku
illai
vast
vast
Dem
Freund
sind
keine
Grenzen
gesetzt,
keine
Grenzen
South
u
mudhal
north
u
Von
Süden
bis
Norden
Solli
kodi
attu
Verkünde
es,
hisse
die
Fahne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.