Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saaregaama Padhaneesa
Saaregaama Padhaneesa
Sa
′re
ga
ma
pa
tha
nee
sa
Sa
're
ga
ma
pa
tha
nee
sa
Megan
pole
en
Manasaa
Wie
eine
Wolke
in
meinem
Himmel
Sa
nee
tha
pa
ma
ga
're
sa
Sa
nee
tha
pa
ma
ga
're
sa
Unnale
ahnen
naan
pudhusa
In
dir
habe
ich
mich
neu
gefunden
Ennule
dhinam
pesikonde
Jeden
Tag
mit
dir
sprechend
Vazhnthene
unai
kanum
munne
Lebte
ich,
noch
bevor
ich
dich
sah
Unnale
enthan
sorkal
ellam
All
meine
Geheimnisse
Katrodu
ketten
penne
Habe
ich
dir
anvertraut,
mein
Mädchen
Neeyum
nanumadi
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiyumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
nanumadi
Du
und
ich
zusammen
Payanathil
kai
korthukonde
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Neeyum
nanumadi
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
nanumadi
Du
und
ich
zusammen
Payanathil
kai
koorthukonde
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Sa
′re
ga
ma
pa
tha
nee
sa
Sa
're
ga
ma
pa
tha
nee
sa
Ennul
neethaan
paravasaa
In
mir
bist
du
die
Freiheit
Sa
nee
tha
pa
ma
ga
're
sa
Sa
nee
tha
pa
ma
ga
're
sa
En
ratham
ellam
vairasaai
Mein
ganzes
Blut
singt
von
dir
Rekeyil
paatu
pottathaaru
Melodien,
die
nie
aufgenommen
wurden
Tulipsai
veetil
nattathaaru
Tulpen,
die
nie
im
Garten
blühten
Camouflage
ennil
ahnathaaru
Tarnung,
die
in
mir
verloren
ging
Nee
ennil
naan
unnile
Du
in
mir,
ich
in
dir
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiyumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich
zusammen
Payanathil
kai
koorthukonde
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiyumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
naanumadaa
Du
und
ich
zusammen
Payanathil
kai
koorthukonde
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Coldstone
Mela
Auf
Coldstone
Icecream
pola
Wie
Eiscreme
Nenjai
kothi
Schmilzt
mein
Herz
Choco
chip
il
In
Schokoladenstücken
Unn
varthainga
Deine
Worte
Nee
thovi
pore
Du
schmeckst
süß
Vanam
pola
Wie
der
Himmel
Pesum
penne
Sprichst
du,
mein
Mädchen
Vazhkaiy
whatsapp
illa
Leben
ist
kein
WhatsApp
Pecha
kettu
en
kan
rendum
Deine
Worte
hörend,
werden
meine
Augen
Bluetikka
mara
Wie
blaue
Tikka-Sterne
Irukkum
irundu
naal
Es
gibt
Tage
voller
Stille
Kuzhaivu
irandu
naal
Tage
voller
Verwirrung
Nadavul
irandu
naal
Tage
voller
Gebete
Oru
naal
vidumurai
Ein
Tag
der
Trennung
Thayakkam
oru
dhinam
Ein
Tag
der
Mutlosigkeit
Mayakkam
marudhinam
Ein
Tag
der
Trunkenheit
Urasal
sila
dhinam
Einige
Tage
der
Distanz
Nerukum
dhinam
dhinam
Aber
täglich
die
Sehnsucht
Neeyum
naanumadaa
Kanavum
vizhiyumena
Du
und
ich
zusammen
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
naanumadaa
Payanathil
kai
koorthukonde
Du
und
ich
zusammen
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiyumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
nanumadi
Du
und
ich
zusammen
Neeyum
naanumadi
Du
und
ich
zusammen
Kanavum
vizhiyumena
Wie
Traum
und
Erwachen
Neeyum
naanumadi
Payanathil
kai
koorthukonde
Du
und
ich
zusammen
Haltend
unsere
Hände
auf
der
Reise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dharan Kumar, Madhan Karky Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.