Текст и перевод песни Hariharan & A. R. Rahman - Roja Roja
खो
गया
दिल
My
heart
was
lost
पायी
तुझ
में
I
found
in
you
प्यार
की
मंज़िल
The
destination
of
love
चु
ने
न
दूं
तुझे
चंदा
को
I
won't
even
give
you
to
the
moon
चंचल
हवा
को
बहरून
को
To
the
playful
wind
or
the
ocean
सावन
की
रिम
झिम
फुआरों
को
To
the
drizzling
showers
of
the
rainy
season
न
चु
ने
दूंगा
I
won't
give
you
away
न
चु
ने
दूंगा
I
won't
give
you
away
साया
भी
तेरा
Even
your
shadow
गिरे
न
ज़मीं
पे
Shouldn't
fall
on
the
ground
बदल
सा
छाया
रहूँगा
तुझपे
I'll
hover
over
you
like
a
cloud
ये
सूरज
की
These
rays
of
the
sun
तीरों
सी
As
sharp
as
arrows
किराने
भी
न
चुभने
Should
not
prick
you
पाएं
तुझको
रोजा
I
will
find
you,
my
rose
हल्का
सा
तब्बसुम
तेरा
Your
slight
smile
खिलता
है
देखो
मगर
गुलसिता
Look,
the
garden
blooms
छुपती
है
नज़रूँ
में
तू
You
hide
in
my
eyes
पूछे
नज़र
मुझसे
तू
है
कहाँ
My
eyes
ask
me,
where
are
you?
रोशन
है
तुझसे
मेरा
ये
जहाँ
My
world
is
lit
up
by
you
ए
हसीं
सुन
ज़रा
मेरे
दिल
की
जुबां
Oh,
my
beauty,
hear
the
language
of
my
heart
रात
दिन
है
मुझे
तेरी
तड़प
ाभ
यहाँ
Day
and
night,
I
yearn
for
you
here
तेरा
ही
ज़िक्र
है
तेरी
ही
फ़िक्र
है
रोजा
रोजा
रोजा
It's
only
about
you,
I
only
care
about
you,
rose,
my
rose,
my
rose
खो
गया
दिल
My
heart
was
lost
पायी
तुझ
में
I
found
in
you
प्यार
की
मंज़िल
The
destination
of
love
कुदरत
की
खूब
निशानी
है
A
beautiful
sign
of
nature
उल्फत
की
जो
न
कही
गयी
तू
कहानी
है
The
story
of
love
not
told,
you
tell
दिल
बोले
उम्र
भर
जीवन
भर
My
heart
says,
for
a
lifetime,
for
an
eternity
पड़ते
ही
राहों
तुझको
ए
मेरी
रोजा
Whenever
I
meet
you
on
the
path,
my
rose
शर्म
ओ
हया
अदाएं
तेरी
Your
shyness
and
modesty
उन
पे
लूटि
छह
न
ये
जान
मेरी
They
have
robbed
my
life
फूलों
की
नज़र
न
लगे
May
the
evil
eye
of
flowers
not
fall
upon
you
आँखों
में
आजा
छुपा
लूं
मेरी
Enter
my
eyes,
I
will
hide
you
मेरा
क्या
सभ
कुछा
भ
तो
है
तेरा
Everything
of
mine
is
yours
दिल
मेरा
नज़राना
दिया
तुझे
है
सनम
My
heart
is
an
offering,
I
have
given
it
to
you,
my
love
दिल
तेरा
आशियाना
है
मेरा
क्या
सनम
Your
heart
is
my
home,
what
is
mine,
my
love?
कह
दे
ज़रा
हाँ
तो
जान
तुझे
दे
दूँ
Say
yes,
and
I
will
give
you
my
life
रोजा
रोजा
रोजा
Rose,
my
rose,
my
rose
खो
गया
दिल
My
heart
was
lost
पायी
तुझ
में
I
found
in
you
प्यार
की
मंज़िल
The
destination
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, MEHBOOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.