Hariharan & A. R. Rahman - Roja Roja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hariharan & A. R. Rahman - Roja Roja




Roja Roja
Roja Roja
रोजा
Rose
रोजा
Rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
मेरी रोजा
My rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
मेरी रोजा
My rose
एक नज़र में
In one glance
खो गया दिल
My heart was lost
पायी तुझ में
I found in you
प्यार की मंज़िल
The destination of love
चु ने दूं तुझे चंदा को
I won't even give you to the moon
चंचल हवा को बहरून को
To the playful wind or the ocean
सावन की रिम झिम फुआरों को
To the drizzling showers of the rainy season
चु ने दूंगा
I won't give you away
चु ने दूंगा
I won't give you away
रोजा
Rose
रोजा
Rose
रोजा
Rose
रोजा
Rose
साया भी तेरा
Even your shadow
गिरे ज़मीं पे
Shouldn't fall on the ground
बदल सा छाया रहूँगा तुझपे
I'll hover over you like a cloud
ये सूरज की
These rays of the sun
तीरों सी
As sharp as arrows
किराने भी चुभने
Should not prick you
पाएं तुझको रोजा
I will find you, my rose
हल्का सा तब्बसुम तेरा
Your slight smile
खिलता है देखो मगर गुलसिता
Look, the garden blooms
छुपती है नज़रूँ में तू
You hide in my eyes
पूछे नज़र मुझसे तू है कहाँ
My eyes ask me, where are you?
रोशन है तुझसे मेरा ये जहाँ
My world is lit up by you
हसीं सुन ज़रा मेरे दिल की जुबां
Oh, my beauty, hear the language of my heart
रात दिन है मुझे तेरी तड़प ाभ यहाँ
Day and night, I yearn for you here
तेरा ही ज़िक्र है तेरी ही फ़िक्र है रोजा रोजा रोजा
It's only about you, I only care about you, rose, my rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
मेरी रोजा
My rose
एक नज़र में
In one glance
खो गया दिल
My heart was lost
पायी तुझ में
I found in you
प्यार की मंज़िल
The destination of love
कुदरत की खूब निशानी है
A beautiful sign of nature
उल्फत की जो कही गयी तू कहानी है
The story of love not told, you tell
दिल बोले उम्र भर जीवन भर
My heart says, for a lifetime, for an eternity
पड़ते ही राहों तुझको मेरी रोजा
Whenever I meet you on the path, my rose
शर्म हया अदाएं तेरी
Your shyness and modesty
उन पे लूटि छह ये जान मेरी
They have robbed my life
फूलों की नज़र लगे
May the evil eye of flowers not fall upon you
आँखों में आजा छुपा लूं मेरी
Enter my eyes, I will hide you
मेरा क्या सभ कुछा तो है तेरा
Everything of mine is yours
दिल मेरा नज़राना दिया तुझे है सनम
My heart is an offering, I have given it to you, my love
दिल तेरा आशियाना है मेरा क्या सनम
Your heart is my home, what is mine, my love?
कह दे ज़रा हाँ तो जान तुझे दे दूँ
Say yes, and I will give you my life
रोजा रोजा रोजा
Rose, my rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
मेरी रोजा
My rose
एक नज़र में
In one glance
खो गया दिल
My heart was lost
पायी तुझ में
I found in you
प्यार की मंज़िल
The destination of love
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
रोजा रोजा
Rose, my rose
मेरी रोजा
My rose
रोजा रोजा
Rose, my rose





Авторы: A R RAHMAN, MEHBOOB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.