Текст и перевод песни Hariharan feat. Bombay Jayashri - Venilave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
maast
kalandher
yaara
ya
rabba
You
are
my
heart's
desire,
my
love,
my
darling
Tu
maast
kalandher
pyaara
ya
rabba
You
are
my
heart's
desire,
my
love,
my
darling
Loo
hogayi
teri.
loo
hogayi
teri
You
have
stolen
my
heart.
You
have
stolen
my
heart.
Loo
hogayi
teri.
wah
re
wah
re
waah
You
have
stolen
my
heart.
Wow,
wow,
wow.
Dil
leja
leja
lejjana
Take
my
heart,
take
my
heart,
take
it
away.
Ghar
aaja
aaja
aajana
Come
home,
come
home,
come
home.
Vennilavae
tharayil
uthithaai
The
moonlight
shines
upon
you.
Oru
siripil
ithayam
parithaai
Your
smile
steals
my
heart.
Vennilavae
tharayil
uthithaai
The
moonlight
shines
upon
you.
Oru
siripil
ithayam
parithaai
Your
smile
steals
my
heart.
Nee
enathu
kanavil
varavae
ezhaamal
irukkiren
You
are
always
in
my
dreams,
even
when
I'm
awake.
Un
swaasam
uyirai
thodavae
vidaamal
pidikkiren
I
hold
onto
your
breath,
unable
to
let
go
of
your
life.
Vennilavai
vizhiyil
pidithaai
Your
eyes
hold
the
moon's
glow.
Oru
siripil
idhayam
parithaai
Your
smile
steals
my
heart.
Nee
enadhu
kanavil
varavae
ezhaamal
irukkiren
You
are
always
in
my
dreams,
even
when
I'm
awake.
Un
swaasam
uyirai
thodavae
vidamaal
pidikkiren
I
hold
onto
your
breath,
unable
to
let
go
of
your
life.
Dil
leja
leja
lejjana
Take
my
heart,
take
my
heart,
take
it
away.
Ghar
aaja
aaja
aajana
Come
home,
come
home,
come
home.
Azhage
nee
oor
bhoogambam
thaana?
Are
you
the
beautiful
embodiment
of
this
town?
Aruge
vanthaal
poo
kambam
thaana?
When
you
come
near,
are
you
the
embodiment
of
a
flower?
Azhage
nee
oor
bhoogambam
thaana?
Are
you
the
beautiful
embodiment
of
this
town?
Aruge
vanthaal
poo
kambam
thaana?
When
you
come
near,
are
you
the
embodiment
of
a
flower?
Theeya
neera
theeraatha
mayakkam
A
sweet
intoxication
that
never
ends.
Theeyum
neerum
pennulae
irukkum
Sweetness
and
water,
that's
what
women
are
made
of.
Anaithida
erinthidum
pendhegam
athisayam
A
wondrous
love
that
transcends
all
boundaries.
Vennilavae
tharayil
uthithaai
The
moonlight
shines
upon
you.
Oru
siripil
ithayam
parithaai
Your
smile
steals
my
heart.
Oru
naal
kannil
nee
vanthu
sernthaai
One
day,
you
came
into
my
eyes.
Marunaal
ennai
kandenae
puthithaai
The
next
day,
I
saw
you
anew.
Vizhigal
meena
thoondilgal
enben
Your
eyes
are
like
shimmering
fish
in
the
water.
Vizhunthen
pennae
anantham
konden
I've
fallen
for
you,
my
dear,
and
found
my
forever.
Nilavaram
kalavaram
nenjodu
mazhai
varum
The
moonlight,
the
worry,
my
heart,
and
the
rain,
they
all
come
together.
Vennilavai
vizhiyil
pidithaai
Your
eyes
hold
the
moon's
glow.
Oru
siripil
idhayam
parithaai
Your
smile
steals
my
heart.
Nee
enadhu
kanavil
varavae
ezhaamal
irukkiren
You
are
always
in
my
dreams,
even
when
I'm
awake.
Un
swaasam
uyirai
thodavae
vidamaal
pidikkiren
I
hold
onto
your
breath,
unable
to
let
go
of
your
life.
Loo
hogayi
teri.
loo
hogayi
teri
You
have
stolen
my
heart.
You
have
stolen
my
heart.
Loo
hogayi
teri.wah
re
wah
re
waa
You
have
stolen
my
heart.
Wow,
wow,
wow.
Dil
leja
leja
lejjana
Take
my
heart,
take
my
heart,
take
it
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris Jayaraj, Na Muthukumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.