Текст и перевод песни Hariharan feat. Harris Jayaraj, Chinmayi & Shweta Mohan - Amali Thumali (From "KO")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amali Thumali (From "KO")
Амали Тумали (Из фильма "KO")
Amali
thumali
neliyum
veyli
Амали
тумали,
обжигающее
солнце
Ennai
kavvi
kondathe
Пленяет
меня,
Azhagu
iduppin
oru
paathi
Половинка
красоты
твоей
Ennai
alli
sendrathe
Туда
меня
отправила.
Columbus
kanavilum
ninaikkatha
Даже
Колумбу
не
снилась
Oru
desam
azhagithe
Страна
такой
красоты,
Koluthum
veyilil
enakkulle
В
палящем
солнце,
внутри
меня
Kulir
kaatru
veesuthe
Прохладный
ветер
веет.
Adi
mullil
pookkum
ena
ariven
Я
знаю,
она
цветет
на
земле,
Pena
mullil
На
твоих
губах
Intha
poovum
poopathu
oru
maayam
Этот
цветок
расцветает,
словно
волшебство.
Maari
maari
Снова
и
снова
Unnai
paakka
solli
vizhi
kenjum
Мои
глаза
просят
увидеть
тебя,
Enthan
nenjodu
nenjodu
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
Kadhal
pongi
varuthe
Любовь
поднимается.
Amali
thumali
neliyum
veyli
Амали
тумали,
обжигающее
солнце
Ennai
kavvi
kondathe
Пленяет
меня,
Azhagu
iduppin
oru
paathi
Половинка
красоты
твоей
Ennai
alli
sendrathe
Туда
меня
отправила.
Columbus
kanavilum
ninaikkatha
Даже
Колумбу
не
снилась
Oru
desam
azhagithe
Страна
такой
красоты,
Koluthum
veyilil
enakkulle
В
палящем
солнце,
внутри
меня
Kulir
kaatru
veesuthe
Прохладный
ветер
веет.
Vaa
ena
sollavum
thayakkam
Стеснение
говорить
"приди",
Manam
po
ena
thallavum
marukkum
Ум
говорит
"не
ходи",
но
сердце
бьется,
Ingu
kadhalin
paathaiyil
anaithum
Здесь,
на
пути
любви,
все
Ada
perumkulappam
Большая
загадка.
Aarugal
aruginil
irunthum
Даже
находясь
рядом
с
огнем,
Adai
mazhai
athu
so
enna
polinthum
Даже
если
это
дождь
из
пуль,
что
ж,
Nee
mattum
thoorathil
irunthaal
na
varanduvidum
Если
ты
далеко,
я
погибну.
Hey
kuva
kuva
kuva
kuva
kuyil
yethu
Эй,
кукушка
поет,
Hey
thava
thava
thava
thava
manam
yethu
Эй,
сердце
трепещет,
Oh.
Mudhal
mazhai
nanaithathu
pole
О,
как
первый
дождь,
Mudhal
karai
adainthathai
pole
Как
первый
берег,
Kuthikkiren
kuthikkiren
mela
aaruyire
Я
дрожу,
дрожу,
о
моя
душа,
Oh.
Enakku
unnai
koduthathu
pothum
О,
мне
достаточно,
что
ты
моя,
Tharai
thoda
marukkuthu
paatham
Песня
звучит
на
берегу,
Enakkini
urakkamum
thooram
devathaiye
Для
меня
нет
расстояния,
мой
ангел.
Amali
thumali
neliyum
veyli
Амали
тумали,
обжигающее
солнце
Ennai
kavvi
kondathe
Пленяет
меня,
Azhagu
iduppin
oru
paathi
Половинка
красоты
твоей
Ennai
alli
sendrathe
Туда
меня
отправила.
Columbus
kanavilum
ninaikkatha
Даже
Колумбу
не
снилась
Oru
desam
azhagithe
Страна
такой
красоты,
Koluthum
veyilil
enakkulle
В
палящем
солнце,
внутри
меня
Kulir
kaatru
veesuthe
Прохладный
ветер
веет.
Kaalgalil
aadidum
kollusu
Звон
в
моих
ногах,
Athan
osaigal
boomikku
puthusu
Его
ритмы
– новинка
для
земли,
Athai
kaathugal
kettidum
pozhuthu
Когда
ветер
уносит
их,
Naan
kaviyarasu
Я
становлюсь
поэтом.
Merkkilum
suriyan
udikkum
Даже
на
вершине
солнце
танцует,
Neer
minmini
sootilum
kothikum
Вода
кипит
даже
на
слабом
огне,
Ada
arugil
nee
ulla
varaikkum
Пока
ты
рядом,
Miga
mana
manakkum
Сердце
мое
бьется
сильнее.
Hey
poova
poova
poova
poova
sirippaale
Эй,
цветок,
цветок,
цветок,
цветок,
бабочка,
Hey
hava
hava
hava
hava
theerthale
Эй,
воздух,
воздух,
воздух,
воздух,
святыня,
Hey
sudamale
anigalan
illai
Эй,
нет
печали,
нет
сожалений,
Thodamale
udal
palan
illai
Нет
тела
без
боли,
Vida
male
manathinil
thollai
kadhaliye
Нет
поражения
в
сердце,
любимая,
Thoda
thoda
inithana
illai
Больше
нет
боли,
Idai
veli
migunthidum
thollai
Нет
больше
потерь,
Adaiyellam
magilchiyin
ellai
koodaliye
oh
Все
это
– иллюзия
волшебства,
возлюбленная,
о,
Amali
thumali
neliyum
veyli
Амали
тумали,
обжигающее
солнце
Ennai
kavvi
kondathe
Пленяет
меня,
Azhagu
iduppin
oru
paathi
Половинка
красоты
твоей
Ennai
alli
sendrathe
Туда
меня
отправила.
Columbus
kanavilum
ninaikkatha
Даже
Колумбу
не
снилась
Oru
desam
azhagithe
Страна
такой
красоты,
Koluthum
veyilil
enakkulle
В
палящем
солнце,
внутри
меня
Kulir
kaatru
veesuthe
Прохладный
ветер
веет.
Adi
mullil
pookkum
ena
ariven
Я
знаю,
она
цветет
на
земле,
Pena
mullil
На
твоих
губах
Intha
poovum
poopathu
oru
maayam
Этот
цветок
расцветает,
словно
волшебство.
Maari
maari
Снова
и
снова
Unnai
paakka
solli
vizhi
kenjum
Мои
глаза
просят
увидеть
тебя,
Enthan
nenjodu
nenjodu
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
Kadhal
pongi
varuthe
Любовь
поднимается.
Enthan
nenjodu
nenjodu
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
Kadhal
pongi
varuthe
Любовь
поднимается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J HARRIS JAYARAJ, VIVEKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.