Hariharan feat. Mahalaxmi Iyer - November Madham - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hariharan feat. Mahalaxmi Iyer - November Madham




November Madham
November Madham
நவம்பர் மாதம் நாலாம் தேதி காதலி கையிளிருப்பாள்
November month, the fourth day, my love will be here
மெக்சிகோவில் இருந்து மதுரைக்கு பறந்து மெத்தை மேலே வந்து குதிப்பாள்
She'll fly from Mexico to Madurai and jump on the bed
உன் மார்பில் பாய்ந்து கண் மூடி சாய்ந்து
She'll fall onto your chest, close her eyes, and lean in
கண்ணாளா தன் மேனியை உன் மீசையில் தேய்ப்பாள்
My darling, she'll rub her body against your mustache
கண் ஜாடை செய்தாள் கை ரெண்டும் சேர்த்தாள்
She gave me the eye, brought her hands together
ஐயய்யோ என் ஆசையை சொல்லாமலே தீர்ப்பாள்
Oh my, she'll fulfill my desire without a word
நவம்பர் மாதம் நாலாம் தேதி காதலி கையிளிருப்பாள்
November month, the fourth day, my love will be here
ஹோ. தினம் விசேஷமே தினம் விசேஷமே
Ho. Every day is special, every day is special
அவள் முத்தமிட்ட எச்சிலை முத்தத்தாலே துடைத்தால்
If I wipe away her kiss saliva with a kiss
ரத்தத்துக்குள் சந்தோஷமே
There's joy in my blood
பேரின்ப வாரம் கொண்டாடும் நேரம்
It's time to celebrate the week of bliss
கண்ணா நாம் பாலாற்றிலே தேன் ஊற்றுவோம் வா வா
My love, let's pour honey into the river
ஓ. தினம் விசேஷமே தினம் விசேஷமே
O. Every day is special, every day is special
ஹோ... இதயத்தில் விட்டு கொல்வாயா அடி பெண்ணே பெண்ணே
Ho... In my heart, kill me with kisses, my girl
என் உயிரை வெட்டி தின்பாயா என் கண்ணே கண்ணே
Will you cut open my heart and eat it, my love?
பாம்பை போல் பின்னி கொள்வாயா அடி பெண்ணே பெண்ணே
Will you wrap around me like a snake, my girl?
பள்ளியறை கலகம் செய்வாயா என் கண்ணே கண்ணே
Will you stir up trouble in the school, my love?
என் கூந்தல் பாயில் நீ வந்து தூங்கு
Come and sleep in the curls of my hair
கண்ணா உன் முன்கோபத்தை என் மெத்தையில் காட்டு
My love, show me your fury in my bed
நவம்பர் மாதம் நாலாம் தேதி காதலி கையிளிருப்பாள்
November month, the fourth day, my love will be here
மெக்சிகோவில் இருந்து மதுரைக்கு பறந்து மெத்தை மேலே வந்து குதிப்பாள்
She'll fly from Mexico to Madurai and jump on the bed
ஓ... இன்ப கொண்டாட்டமோ தினம் கோலாட்டமோ
O... Is it bliss or is it chaos every day?
என் உச்சந்தலை முத்தத்தில் உள்ளங்காலும் தித்திக்கும்
From the crown of my head to the soles of my feet, your kiss is intoxicating
உற்சவத்தின் தேரோட்டமா
Is it a festive chariot race?
உன் ஆடை போக நான் ஆடை ஆக
Let me become your clothes as your clothes fall away
உன் அங்கம் ஒவ்வொன்றையும் நான் மூடுவேன் வா வா
I will cover every part of your body
ஓ... இன்ப கொண்டாட்டமோ தினம் கோலாட்டமோ
O... Is it bliss or is it chaos every day?
ஊரெல்லாம் நம்மை பார்த்தாலும் உன் உதடை விட்டு
Even if the whole world is watching, I won't let go
என் உதடை பிரிக்க மாட்டேனே என் கண்ணா கண்ணா
My love, I won't let go of your lips
பூகம்பம் புரட்டி விட்டாலும் என் வாழ்நாள் முழுதும்
Even if an earthquake strikes, I won't leave your lap
மடி விட்டு இறங்க மாட்டேனே என் மன்னா மன்னா
My king, I won't leave your lap
தேனுண்ட வாயும் தித்தித்த கையும்
Your honeyed lips and sweet hands
நில் என்று சொன்னாலுமே நில்லாதடி வா வா
Even if you say stop, you can't stop
நவம்பர் மாதம் நாலாம் தேதி காதலி கையிளிருப்பாள்
November month, the fourth day, my love will be here
மெக்சிகோவில் இருந்து மதுரைக்கு பறந்து மெத்தை மேலே வந்து குதிப்பாள்
She'll fly from Mexico to Madurai and jump on the bed
உன் மார்பில் பாய்ந்து கண் மூடி சாய்ந்து
She'll fall onto your chest, close her eyes, and lean in
கண்ணாளா தன் மேனியை உன் மீசையில் தேய்ப்பாள்
My darling, she'll rub her body against your mustache
கண் ஜாடை செய்தாள் கை ரெண்டும் சேர்த்தாள்
She gave me the eye, brought her hands together
ஐயய்யோ என் ஆசையை சொல்லாமலே தீர்ப்பாள்
Oh my, she'll fulfill my desire without a word





Авторы: Vairamuthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.