Текст и перевод песни Hariharan - Mudhal Mudhalaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
முதன்முதலாக
முதலாக
Впервые,
впервые
இதமான
வலி
ஒன்றை
Эту
приятную
боль
நான்
பார்க்கிறேன்
Я
испытываю.
என்
உணர்வுக்குள்
குளிர்காய்ச்சல்
В
моих
чувствах
— озноб,
உயிருக்குள்
புதுக்கூச்சல்
В
душе
— новый
трепет.
நான்
கேட்கிறேன்
Я
спрашиваю
себя,
இது
மழை
தேடும்
தாகம்
தானா
Это
жажда,
ищущая
дождя?
இது
வாலிப
காய்ச்சல்
தானா
Это
лихорадка
юности?
இந்த
இம்சைதான்
காதல்
Эта
мука
и
есть
любовь,
பூந்தோட்டமா
அன்பே
Цветущий
сад,
моя
дорогая.
கொல்லாதடி
ஓ
கொல்லாதடி
Не
убивай
меня,
о,
не
убивай,
என்
கண்கள்
ரெண்டை
ஓ
கிள்ளாதடி
Мои
глаза
не
выкалывай.
முதன்முதலாக
முதலாக
Впервые,
впервые
இதமான
வலி
ஒன்றை
Эту
приятную
боль
நான்
பார்க்கிறேன்
Я
испытываю.
என்
உணர்வுக்குள்
குளிர்காய்ச்சல்
В
моих
чувствах
— озноб,
உயிருக்குள்
புதுக்கூச்சல்
В
душе
— новый
трепет.
நான்
கேட்கிறேன்
Я
спрашиваю
себя,
இது
மழை
தேடும்
தாகம்
தானா
Это
жажда,
ищущая
дождя?
இது
வாலிப
காய்ச்சல்
தானா
Это
лихорадка
юности?
இந்த
இம்சைதான்
காதல்
Эта
мука
и
есть
любовь,
பூந்தோட்டமா
அன்பே
Цветущий
сад,
моя
дорогая.
கொல்லாதடி
ஓ
கொல்லாதடி
Не
убивай
меня,
о,
не
убивай,
என்
கண்கள்
ரெண்டை
நீ
கிள்ளாதடி
Мои
глаза
ты
не
выкалывай.
ஓ
அமுதம்
கொஞ்சம்,
அமிலம்
கொஞ்சம்
О,
немного
нектара,
немного
кислоты
—
என்
மேஜை
உணவாய்
இருக்கின்றதே
Вот
моя
трапеза.
தீயில்
கொஞ்சம்,
பூவில்
கொஞ்சம்
Немного
огня,
немного
цветов
—
என்
மெத்தை
விரிப்பாய்
கிடக்கின்றதே
Вот
мое
ложе.
சுடும்
கண்ணீர்
கொஞ்சம்
Немного
жгучих
слез,
குளிர்
வெந்நீர்
கொஞ்சம்
எனை
Немного
прохладной
и
горячей
воды,
குளிப்பாட்டி
அழகாக்கி
கொஞ்சம்
Чтобы
омыть
меня
и
сделать
красивым.
இந்த
இம்சைகள்
வேண்டும்
Эти
муки
мне
нужны,
இன்னும்
கொஞ்சம்
Еще
немного.
கொல்லாதடி
ஓ
கொல்லாதடி
Не
убивай
меня,
о,
не
убивай,
என்
கண்கள்
ரெண்டை
நீ
கிள்ளாதடி
Мои
глаза
ты
не
выкалывай.
ஏ
உன்னாலே
உன்னாலே
Эй,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
எல்லாமே
எல்லாமே
Все,
абсолютно
все,
இந்த
தடுமாற்றம்
Эта
неуверенность,
தடம்
மாற்றம்
உருமாற்றம்
Смена
пути,
преображение
—
எல்லாமே
உன்னாலேதான்
Все
из-за
тебя.
ஓ
குளிர்காலத்தில்
icecream
கேட்கும்
О,
просить
мороженое
зимой
—
சரியான
தவறு
இதுவேதானா
Верная
ошибка,
не
так
ли?
புலிவேட்டைக்கு
தூண்டில்
கேட்கும்
Просить
удочку
для
охоты
на
тигра
—
தெளிவான
குழப்பம்
இதுவேதானா
Ясная
путаница,
не
так
ли?
அட
ஜில்லென்றுதான்
Ах,
как
же
холодно,
சில
வெப்பம்
வெப்பம்
Но
немного
тепла,
உன்
துப்பட்டா
மோதல்கள்
தருமா
Дадут
ли
наши
встречи,
словно
касания
твоей
шали?
என்
உதட்டில்
உன்
வார்த்தை
உயிரூற்றுமா
Оживут
ли
мои
губы
от
твоих
слов?
கொல்லாதடி
ஓ
கொல்லாதடி
Не
убивай
меня,
о,
не
убивай,
என்
கண்கள்
ரெண்டை
ஓ
கிள்ளாதடி
Мои
глаза
не
выкалывай.
ஏ
உன்னாலே
உன்னாலே
Эй,
из-за
тебя,
из-за
тебя,
எல்லாமே
எல்லாமே
Все,
абсолютно
все,
இந்த
தடுமாற்றம்
Эта
неуверенность,
தடம்
மாற்றம்
உருமாற்றம்
Смена
пути,
преображение
—
எல்லாமே
உன்னாலேதான்
Все
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Doss
Альбом
Ethiri
дата релиза
05-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.