Текст и перевод песни Hariharan - Oh Maname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
உள்ளிருந்து
அழுவது
ஏன்?
Why
are
you
crying
from
within?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
சில்லுசில்லாய்
உடைந்தது
ஏன்?
Why
are
you
breaking
into
pieces?
மழையைத்தானே
யாசித்தோம்
Didn't
we
ask
for
rain?
கண்ணீர்த்துளிகளை
தந்தது
யார்
Who
gave
us
tears?
பூக்கள்
தானே
யாசித்தோம்
Didn't
we
ask
for
flowers?
கூழாங்கற்களை
எறிந்தது
யார்
Who
threw
the
stones?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
உள்ளிருந்து
அழுவது
ஏன்?
Why
are
you
crying
from
within?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
சில்லுசில்லாய்
உடைந்தது
ஏன்?
Why
are
you
breaking
into
pieces?
மேகத்தை
இழுத்து
போர்வையாய்
விரித்து
I
spread
out
the
clouds
like
a
blanket
வானத்தில்
உறங்கிட
ஆசையடி
And
I
wish
to
sleep
in
the
sky
நம்
ஆசை
உடைத்து
நார்
நாராய்க்
கிழித்து
Our
wish
was
broken
and
torn
into
pieces
முள்ளுக்குள்
எரிந்தது
காதலடி
Love
was
burnt
to
ashes
கனவுக்குள்ளே
காதலைத்
தந்தாய்
In
the
dream,
you
gave
me
love
கணுக்கள்தோறும்
முத்தம்
You
kissed
me
at
every
joint
கனவு
கலைந்து
எழுந்து
பார்த்தால்
When
I
woke
up
from
the
dream
கைகள்
முழுக்க
ரத்தம்
My
hands
were
covered
in
blood
துளைகள்
இன்றி
நாயனமா?
Is
there
no
existence
without
holes?
தோல்விகள்
இன்றி
பூரணமா?
Is
there
no
completeness
without
failures?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
உள்ளிருந்து
அழுவது
ஏன்?
Why
are
you
crying
from
within?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
சில்லுசில்லாய்
உடைந்தது
ஏன்?
Why
are
you
breaking
into
pieces?
இன்பத்தில்
பிறந்து
இன்பத்தில்
வளர்ந்து
Nobody
is
born
in
happiness,
grows
in
happiness,
இன்பத்தில்
மடிந்தவன்
யாருமில்லை
And
dies
in
happiness
துன்பத்தில்
பிறந்து
துன்பத்தில்
வளர்ந்து
Nobody
is
born
in
sadness,
grows
in
sadness,
துன்பத்தில்
முடிந்தவன்
யாருமில்லை
And
ends
in
sadness
இன்பம்
பாதி
துன்பமும்
பாதி
Half
is
happiness,
and
half
is
sadness
இரண்டும்
வாழ்வின்
அங்கம்
Both
are
parts
of
life
நெருப்பில்
வெந்து
நீரினில்
குளித்தால்
If
you
burn
in
fire
and
bathe
in
water
நகையாய்
மாறும்
தங்கம்
Gold
will
turn
into
an
ornament
தோல்வியும்
கொஞ்சம்
வேண்டுமடி
Failure
is
also
necessary
வெற்றிக்கு
அதுவே
ஏணியடி
It
is
the
ladder
to
success
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
உள்ளிருந்து
அழுவது
ஏன்?
Why
are
you
crying
from
within?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
சில்லுசில்லாய்
உடைந்தது
ஏன்?
Why
are
you
breaking
into
pieces?
மழையைத்தானே
யாசித்தோம்
Didn't
we
ask
for
rain?
கண்ணீர்த்துளிகளைத்
தந்தது
யார்
Who
gave
us
tears?
பூக்கள்
தானே
யாசித்தோம்
Didn't
we
ask
for
flowers?
கூழாங்கற்களை
எறிந்தது
யார்
யார்
Who
threw
the
stones?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
உள்ளிருந்து
அழுவது
ஏன்?
Why
are
you
crying
from
within?
ஓ
மனமே
ஓ
மனமே
Oh
my
mind,
oh
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.