Hariharan - Oru Pournami Nilavu - перевод текста песни на русский

Oru Pournami Nilavu - Hariharanперевод на русский




Oru Pournami Nilavu
Луна полной ночи
M: oru Pournami Nilavu
M: Луна полной ночи
Oorvalam Poaga
Светит повсюду,
Adi Aayiram Kanavu En
Тысяча снов моих
Saalaigal Poada
Готовы исполниться.
Indha Ooril Ulla Poovukellam
Всем цветам на этой земле
Needhaan Kankaatchi
Ты отрада для глаз.
Nee Saelai Soodi Saalai Oram
Шуршание твоей одежды
Oadum Neerveezhchi
Музыка для моих нервов.
F: ho Adi Nee Azhagae
F: О, твоя красота
Thulli Varum Thendral Kaatrae
Как легкий ветерок.
Nee Dhaan Endhan Anjal Petti
Ты та, кому я молился,
Endhan Nenjay Unnil Saerthaen
Мои мысли все о тебе.
Sendru Vidu Aasai Kooti
Мое желание быть с тобой
Purindhadha Solvaay Poongaatrae
Расскажи мне, цветок, исполнится ли оно.
M: ohh.oru Pournami Nilavu
M: О, луна полной ночи
Oorvalam Poaga
Светит повсюду,
Adi Aayiram Kanavu En
Тысяча снов моих
Saalaigal Poada
Готовы исполниться.
F: Ohoo Ohooo Ohhooohoooo...
F: О-о-о...
F: sollaadha Kaadhal Sollavandha Podhu
F: Когда невысказанная любовь готова вырваться,
Sollellaam Kaanaamal Aen Pogudho
Почему она исчезает, не будучи сказанной?
M: yaar Nenjilaedhaan Kaadhal Enbadhillai
M: В чьем-то сердце нет любви,
Aanaal Enna Ellamae Poo Pookudho
Но почему же тогда всё вокруг цветет?
F: kaargaalam Dhaan Kaadhal Adhu Vandhaal Inbam Seyyum
F: Сезон дождей это любовь, когда она приходит, она приносит радость.
M: ore Kaalam Dhaan Kaadhal Adhu Vandhaal Imsai Seyyum
M: Жаркое время это тоже любовь, когда она приходит, она приносит боль.
F: alai Vandhu Aedho Dhaan Solgiradhu
F: Волна приходит и что-то шепчет,
M: karai Adhai Kaetkaamal Selgiradhu
M: Берег же, не слушая, продолжает свой путь.
F: oru Pournami Nilavu
F: Луна полной ночи
Oorvalam Poga
Светит повсюду,
Ore Aayiram Kanavu
Тысяча снов моих
Saalaigal Poda
Готовы исполниться.
Cho: (hindi) Swarams
Cho: (хинди) Мелодия
M: aagaaya Maeham Un Meedhu Pogum
M: Небесные облака плывут над тобой,
Pogum Podhu Laesaaha Thaen Thoovumae
И когда они плывут, кажется, будто капает мед.
F: naan Thaedum Maegam
F: Если облако, которое я ищу,
Ennai Vandhu Saerndhaal
Придет ко мне,
Deivam Vandhu En Vaazhvai Thaalatumae
Бог благословит мою жизнь.
M: penpoove Un Vaazhkai Oru Sorgam Endrae Maarum
M: Девушка-цветок, твоя жизнь станет раем.
F: en Aasai Kai Saerthaal Un Vaarthai Unmaiyaagum
F: Если мое желание исполнится, твои слова станут правдой.
M: unakenna Nee Ingae Vaira Vizha
M: Зачем тебе этот фальшивый праздник?
Enakkaana Vaanam Dhaan Karugi Nila
Для меня небо это темная луна.
F: hmmm.oru Pournami Nilavu
F: Хммм... Луна полной ночи
Oorvalam Poga
Светит повсюду,
Ore Aayiram Kanavu
Тысяча снов моих
Saalaigal Poda
Готовы исполниться.
M: indha Ooril Ulla Poovukellam
M: Всем цветам на этой земле
Needhaan Kankaatchi
Ты отрада для глаз.
Nee Saelai Soodi Saalai Oram
Шуршание твоей одежды
Oadum Neerveezhchi
Музыка для моих нервов.
M: ooh
M: О,
Malarae Azhagae
Моя прекрасный цветок,
F: thulli Varum Thendral Kaatre
F: Легкий ветерок,
Nee Dhaan Endhan Anjal Petti
Ты та, кому я молился,
M: endhan Nenjay Unnil Saerthaen
M: Мои мысли все о тебе.
Sendru Vidu Aasai Kooti
Мое желание быть с тобой
F: purindhadha Solvaay Poongaatraea
F: Расскажи мне, цветок, исполнится ли оно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.