Hariharan - Roja Kaathu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hariharan - Roja Kaathu




Roja Kaathu
Розовый сад
ரோஜா காடு சுடிதார் போட்டு
В розовом саду, в чуридаре
மதுரை வீதியில் வந்தா
По улице Мадурая ты шла,
அட மனம் குதிக்குது பந்தா
Ах, сердце мое прыгало, как мяч,
கொஞ்சம் மடக்கி போடணும் கந்தா
Немного нужно было притормозить.
தீயாய் இருந்தேனடா திரியாய் வந்தாளடா
Огнем я был, а ты пришла, как дождь,
கலக்கும் காட்டறாரு நான் கரையே அவள் தானடா
Зажигаешь ты меня, ты мой берег, а я волна.
ரோஜா காடு சுடிதார் போட்டு
В розовом саду, в чуридаре
Ho baby Ho baby Ho baby ho...
Ho baby Ho baby Ho baby ho...
அழகு பெண்ணழகு ஆயிரம் தான் இருக்குதடி
Тысячи красивых девушек есть,
ஆனா என் மனசு உன் மடியில் விழுந்ததடி
Но мое сердце упало к твоим ногам.
ஓ.
О.
பிடிச்சது முன்னழகோ பின்னழகோ இல்லையடி
Меня пленила не красота спереди или сзади,
அதுக்கும் மேல ஒரு தாயழகும் உள்ளதடி
А что-то большее, материнская красота в тебе.
அவள பொண்ணு கேட்டு போடப் போறேன் தாலி
Я попрошу твоей руки, надену тебе тали,
திருப்பரங்குன்றத்து கோயிலிலே
В храме Тирупарамкундрам.
மேல மாசி வீதி வர மேல சத்தம் கேட்கும்
Когда пойду по улице Мела Маси, будет слышен шум,
மூணு மோடி போடும் வேளையிலே
Во время трех молитв.
வீட்டுக்குள்ளே பாய் போடுவேன்
Дома я постелю ковёр,
பிள்ளை பெத்து வெளியேறுவேன்
Рожу детей и выйду в свет.
ரோஜா காடு சுடிதார் போட்டுமதுரை வீதியில் வந்தா
В розовом саду, в чуридаре, по улице Мадурая ты шла,
அட மனம் குதிக்குது பந்தா
Ах, сердце мое прыгало, как мяч,
கொஞ்சம் மடக்கி போடணும் கந்தா
Немного нужно было притормозить.
தீயாய் இருந்தேனடா திரியாய் வந்தாளடா
Огнем я был, а ты пришла, как дождь,
கலக்கும் காட்டறாரு நான் கரையே அவள் தானடா
Зажигаешь ты меня, ты мой берег, а я волна.
அவள மனம் முடிச்சி அரசர் அடியில் குடியிருப்பேன்
Решусь я, и буду жить у подножия холма Ажагар,
வேர்த்தா அழகர் மலை காத்த கொஞ்சம் திருப்பி வெப்பேன் .மதுரை மல்லிகை பூ வண்டி கட்டி வாங்கி வருவேன்மேட்டினிக்கு டைடானிக் இங்கிலீஷ் படம் பாக்க வெப்பேன்செம்பவள விரல் விட்டு நகம் விழுந்தாலும்அத ஒரு முத்தா வெச்சிருப்பேன்பட்டு வண்ண கூந்தல் விட்டு முடி விழுந்தாலும்பரம்பரை சொத்தா வெச்சிருபேன்மடியில் சீராட்டுவேன் விடிந்தும் வாலாட்டுவேன்ரோஜா காடு சுடிதார் போட்டுமதுரை வீதியில் வந்தாஅட மனம் குதிக்குது பந்தாகொஞ்சம் மடக்கி போடணும் கந்தாதீயாய் இருந்தேனடா திரியாய் வந்தாளடாகலக்கும் காட்டறாரு நான் கரையே அவள் தானடாரோஜா காடு சுடிதார் போட்டு
Если вспотею, то прохладный ветерок с холма меня освежит. Куплю тебе жасмин из Мадурая, целую повозку, Поведу тебя смотреть "Титаник" в кино. Если с твоих коралловых пальчиков отвалится ноготь, Сохраню его, как драгоценность. Если с твоих шелковистых волос упадет прядь, Сохраню ее, как семейную реликвию. Буду расчесывать твои волосы на коленях, заплетать косу до рассвета. В розовом саду, в чуридаре, по улице Мадурая ты шла, Ах, сердце мое прыгало, как мяч, Немного нужно было притормозить. Огнем я был, а ты пришла, как дождь, Зажигаешь ты меня, ты мой берег, а я волна. В розовом саду, в чуридаре





Авторы: Vairamuthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.